Rivalen um Fleisch und Beeren. | TED | منافسين على اللحم, منافسين على التوت البري |
Er befahl die Erschießungen in der Unterwelt von sieben Rivalen und einem Bundesrichter. | Open Subtitles | أمر رجال عصابات بإرداء سبعة منافسين و قاضي فدرالي. |
Wir haben uns an diesem glorreichen Tag versammelt, um einen ehrenvollen Wettkampf zwischen angesehenen Rivalen zu bezeugen. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا في هذا اليوم المجيد لكي نكون شهداء على مسابقة نظيفة بين منافسين محترمين |
Er kann Gehirne zu einem sehr hohen Preis verkaufen, weil er keine Konkurrenz hat. | Open Subtitles | يستطيع أن يبيع الأدمغة بأثمان باهظة لأنه ليس لديه أي منافسين |
Jungs reden nicht miteinander, weil sie sich als Konkurrenten sehen, was ich verrückt finde. | Open Subtitles | الرجال لا يتحدّثون إلى بعضهم لأنّهم يرون في بعضهم منافسين وهو ما أعتقد أنه جنوني، أتفهمون ؟ |
Das Kartell ist immer im Konflikt mit dem einen oder anderen seiner Rivalen, daher ist der Mann nur sehr selten in der Öffentlichkeit zu sehen. | Open Subtitles | العصابة دائماً تتصرف بغرابة مع أعضائها أو منافسين آخرين، لذا الرجل .نادراً ما يرى بالخارج |
Dukes drei größte Rivalen sind eine Deutsche Dogge, ein Malamute und ein Riesenschnauzer. | Open Subtitles | -أجل أكبر ثلاث منافسين لـ(دوق) هم (دانماركي ضخم)، (ملموت) و (شناوزر المنمنم) |
Er sah sie nicht als ernsthafte Rivalen. | Open Subtitles | لم يراهم منافسين جديين |
Es gibt drei Rivalen, | Open Subtitles | هناك ثلاثة منافسين |
Es scheint, als würden wir uns amüsieren, aber insgeheim sind wir Rivalen, die einander um des eigenen Vorteils willen ausbeuten. | Open Subtitles | أنا وصديقي السليط نتظاهر بالإستمتاع برفقة بعضنا ...لكننا سرا منافسين إستغلال بعضنا للمكسب الشخصي... ...أنا هنا لشرب مشروبه المكلف |
Nun, er ist ein Bourbon, und die Bourbon Familie waren einst die Rivalen um den... Thron. | Open Subtitles | حسنا، أنه ((بوربون)) وعائلة بوربون إحدى عشرة منافسين للعرش |
Die Schlacht am Boyne wurde am 11. Juli 1690 zwischen zwei Rivalen auf den britischen und irischen Thron ausgefochten: | Open Subtitles | معركة (بوين) وقعت في الـ 11 من يوليو، عام 1690، بين منافسين يطالبان على العروش البريطانية والأيرلندية، |
Er sieht uns also als Rivalen. | Open Subtitles | \u200fلم أتوقع أن يعتبرنا منافسين له |
Was für Rivalen? | Open Subtitles | أي منافسين ؟ |
Sie sind eure Rivalen. | Open Subtitles | إنّهم منافسين |
Es scheint, als hätten Sie Konkurrenz, Mr. Bond. | Open Subtitles | يبدو أن أمامك منافسين يا سيد بوند |
Und arbeiten in einer Branche, wo die Konkurrenz kein Mitleid kennt. | Open Subtitles | ونعمل في مهنة بها منافسين أقوياء |
Bandeez Gone Wild. Steve bekommt jetzt Konkurrenz, | Open Subtitles | الفرق مستعدة سيكون لدى ستيف منافسين |
Einer der wildesten Konkurrenten deines Vaters mit bekannten Beziehungen zum organisierten Verbrechen... | Open Subtitles | احد اشرس منافسين والدك .... له صلات معروفة في الجريمة المنظمة |
Ich wußte, ich hatte etwas Großes entdeckt, etwas, das unsere Sichtweise darauf verändert, wie Bäume in Wäldern interagieren: von bloßen Konkurrenten zu Kooperierenden. | TED | وعرفتُ أنني وجدتُ شيئًا كبيرًا، شيءٌ من شأنه أن يغير طريقة نظرتنا لكيفية تفاعل الأشجار في الغابات، ليس من منافسين فقط ولكن إلى متعاونين. |
Ich habe LeaseTech mit zwei Freunden gestartet,... und sechs Monate später hatten wir neunzehn Angestellte... und drei neue Konkurrenten. | Open Subtitles | أسست "ليس تِك" مع صديقان قديمان، وبعد ستة شهور، أصبح لدينا 19 موظفًا جديدًا وثلاث منافسين جدد. |