"مناوبة" - Translation from Arabic to German

    • Schicht
        
    • Dienst
        
    • Bereitschaftsdienst
        
    Ich habe Schicht im DoubleMeat... Aber ich bin ganz gern hier. Open Subtitles لديّ مناوبة في اللحم المزدوج في الواقع أنا ليس عندي مشكلة هنا
    Wenn Sie es früher wollen, müssen Sie sich eine zweite Schicht zulegen. Open Subtitles إذا أردته في وقت أقرب، فسأضع مناوبة أخرى.
    Eure erste Schicht beginnt jetzt und dauert 36 Stunden. Open Subtitles أول مناوبة لكم تبدأ الآن و تستمر لمدة 36 ساعة
    Ich überzeugte das Restaurant endlich davon, mir eine Schicht als Barkeeperin zu geben,... also muss ich üben, wie man Getränke mischt. Open Subtitles أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات
    Zehn Tage später habe ich Dienst im San Francisco General Hospital, als ich eine Flut unklarer SMS erhalte, die ihr Beileid bekunden. TED بعد عشرة أيام وأنا في مناوبة في مستشفى سان فرانسيسكو العام بدأت في استقبال كمية من رسائل المواساة الغامضة
    - Der hat heute Bereitschaftsdienst. Open Subtitles لديه مناوبة اليوم
    Ich überzeugte das Restaurant endlich davon, mir eine Schicht als Barkeeperin zu geben,... also muss ich üben, wie man Getränke mischt. Open Subtitles أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات
    Weil er weiß, dass ich letzte Nacht eine lange Schicht in der... Open Subtitles ... لأنه يعلم اني عملت مناوبة طويلة في الطوارئ ليلة أمس
    Die Schicht der Doktorin fängt um 06.00 Uhr an, oder? Open Subtitles الطبيبة لديها، مناوبة في الساعة السادسة صباحاً، أليس كذلك؟
    Drachenkaiser Ich muss los. Meine Schicht fängt gleich an. Open Subtitles يجب أن أذهب، لدي مناوبة عمل ولا أستطيع التغيب
    Ich habe Beziehungen, also kriegen wir eine gute Schicht. Open Subtitles وبما أني أخذت إجازات قليلة فلقد ضمنا مناوبة عمل جيدة
    Dann könntest du in eine andere Schicht oder zu einer anderen Wache wechseln. Open Subtitles بعدها سيتوجب عليكِ الإنتقال إلى مناوبة أخرى أو رفاق آخرون.
    - Sie hatten eine ganze Schicht vor Tri-County. Open Subtitles ــ أنا بخير. لقد عملتِ مناوبة كاملة قبل أن تذهبي إلى سجن المقاطعة
    Jede Nacht vor 13 Jahren... nach dem Ende jeder Schicht, ginge ich nach Hause... aber nicht in dieser Nacht. Open Subtitles ...كل ليلة لمدة 13 عاماً ...في نهاية كل مناوبة ، اذهب إلى البيت ولكن ليس في تلك الليلة
    Jede Schicht dauert achteinhalb Monate. Open Subtitles كل مناوبة ستأخذ ثماني اشهر و نصف
    - Sie hat 'ne Schicht um 6.30 h. Open Subtitles لديها مناوبة في السادسة والنصف
    Ich habe morgen Früh Schicht im Pflegeheim. Open Subtitles لدي مناوبة في دار الرعاية في الصباح
    Und hier steht, dass du eine Schicht hast. Open Subtitles ومكتوب أمامي هنا أن لديكي مناوبة.
    Sieht so aus, als wär ich in der Klemme solange die blonde Tussi Dienst hat. Open Subtitles تخيلوا أني تشوهت بينما تكون مناوبة المرأة الشقراء الغبية
    - Ich trinke nicht im Dienst. Open Subtitles -إنّه لأمّي -لا أشرب الكحول في مناوبة المأمور
    - Der hat heute Bereitschaftsdienst. Open Subtitles لديه مناوبة اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more