"منا يريد" - Translation from Arabic to German

    • uns will
        
    • uns möchte
        
    Keiner von uns will das und das haben wir alle gemeinsam. TED لا يوجد أحد منا يريد ذلك، وكلنا نشترك في ذلك.
    Jemand von uns will dich verletzen. Open Subtitles واحد منا يريد إيذائك, ولكن لماذا؟ دعينا نفكر بحافز كل واحد منا
    Ich bin nicht sicher, ob jeder von uns will, sollte sie mehr sein. Open Subtitles لست متأكد بأن أحدا منا يريد أن يخطو خطاها بعد الان
    Wer unter uns möchte wohl für seinen Tod verantwortlich sein? Open Subtitles لا احدا منا يريد لان يتحمل مسئوليه موته
    Ich glaube nicht, dass das jemand von uns möchte. Open Subtitles لا أظن أيّا منا يريد ذلك
    Niemand von uns will die Sache länger hinauszögern, als es bereits geschehen ist. Open Subtitles لا أحد منا يريد التأخير أكثر من هذا
    Ich glaube, keiner von uns will einen richtigen Krieg. Open Subtitles لا أعتقد أن أي منا يريد حرباً حقيقية
    Niemand von uns will das, könnte ich mir denken. Open Subtitles أعتقد بأنه لا أحد منا يريد ذلك
    Keiner von uns will das noch mal. Open Subtitles ذلك أيا منا يريد ذلك مرة أخرى.
    Und niemand von uns will das. TED ولا أحد منا يريد ذلك.
    Ich weiß. Keiner von uns will das. Open Subtitles اعلم لا احد منا يريد ذلك
    Keiner von uns will es zugeben, aber... Open Subtitles ...ولا أحد منا يريد الإعتراف ولكن
    Keiner von uns will einen Krieg. Open Subtitles لا أحد منا يريد خوض الحرب
    Keiner von uns will das. Open Subtitles ولا احد منا يريد ذلك
    Ich glaube, niemand von uns will einen so launischen Menschen näher an Kyle heranlassen. Open Subtitles لا أظن أن أيا منا يريد شخصا... غير متوفع بتاتا إلا إذا كان (كايل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more