Ich muss sagen, dass ich beeindruckt bin, dass ich dich überhaupt erreiche, bei dem was los ist. | Open Subtitles | أنا منبهرة من استطاعتي الاتصال بك في ظل ما يحدث |
Das hätte dich 1985 vielleicht beeindruckt. | Open Subtitles | أشعرتيني بأنك في عام 1985 وأنك لازلتي منبهرة |
Du sagst, du weißt nicht, wer du bist, aber wer das auch sein mag, ich bin beeindruckt. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ تقولين أنّكِ لا تعرفين مَن تكونين، لكن مهما كان الأمر، لا بدّ مِن القول أني منبهرة. |
Max, ich bin wirklich beeindruckt, wie gut du dich mit deinem langen Kleid bewegen kannst. | Open Subtitles | ماكس , أنا منبهرة , كيف تتحركين جيدا بهذا الفستان الطويل |
Oh Gott, ich bin beeindruckt, Silberbieber. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا منبهرة أيها القندس الفضي شكراً |
Es war ein Privileg, Ihnen beim arbeiten zuzusehen, und ich bin so beeindruckt, was ich gesehen habe. | Open Subtitles | ،لقد كان شرفاً لي مراقبة عملكم .وأنا منبهرة جداً مما رأيت |
Ich bin fast davon beeindruckt, wie weit du für dein kleines Mädchen gehst... jedoch nicht genug, um die Vergangenheit ruhen zu lassen. | Open Subtitles | إنّي شبه منبهرة بالجهود لتي بذلتها لأجل صغيرتك إلّا أن هذا غير كافٍ لدفن الماضي. |
Ich werde beeindruckt sein, wenn Sie uns seinen Namen nennen können. | Open Subtitles | إذا إستطعتِ إخبارنا بإسم ذلك الرجل، فسأكون منبهرة. |
Ich bin trotzdem beeindruckt, dass es für Sie in Ordnung war, dass die beiden zusammen gehen, nach dem, was gestern Nacht war. | Open Subtitles | لا زلت منبهرة أنك توافقين على ذهابهما معًا بعدما حدث ليلة البارحة |
Jackie war ein großer Star in Los Angeles und ESPN twitterte live seine rekordbrechenden Hebeleistungen. und war tief beeindruckt von seiner Leistung. | TED | وكان جاكي نجما ساطعا في لوس أنجلوس، وقامت إي إس بي إن بنشر تغريدة تحطيمه للرقم القياسي في رفع الأثقال وكانت منبهرة بأدائه. |
Scheiße, ich bin beeindruckt! | Open Subtitles | حسنا أراك فيما بعد- اللعنة ، أنا منبهرة – |
Ich bin beeindruckt. Du kennst das Zeug wirklich. | Open Subtitles | أنا منبهرة أنت حقاً تعلمين هذه الأمور |
Mich beeindruckt sehr, was ich über die Religionen der Erde las. | Open Subtitles | إننى منبهرة بما قرأت عن ديانات الأرض |
Schatz, ich bin wirklich beeindruckt von diesem Ort. | Open Subtitles | عزيزي، أنا فعلاً منبهرة بهذا المكان |
Beckman muss so beeindruckt davon gewesen sein,... wie wir das mit Zorn geregelt haben, daß jetzt ein dicker, saftiger Regierungsvertrag auf uns wartet. | Open Subtitles | لابد أن "بيكمان" كانت منبهرة للغايه "بكيفيه تعاملنا مع "زورن لديها عقد لطيف ومتخم لنا |
Ich bin beeindruckt. Die nehmen nur die Besten. | Open Subtitles | أنا منبهرة إنهم يختارون الأفضل فقط |
Ja, das ist ein wundervolles Angebot, Mom. Ich bin beeindruckt. | Open Subtitles | نعم انه عرض رائع امي انا منبهرة |
Ja, tatsächlich. Ich war sehr beeindruckt. | Open Subtitles | إنها كذلك, في الواقع, كنت منبهرة جداً |
Lieutenant Fisher war sicherlich beeindruckt, wie ihre Waffen geholfen haben, den Angriff abzuwehren. | Open Subtitles | والملازم "فيشر" كانت بالتأكيد منبهرة بالطريقة التي ساعدت بها أسلحتهم في تحطيم ذلك الهجوم |
Sie war richtig gefesselt. Sie war beeindruckt. | Open Subtitles | كـانت منبهرة ، تمـلّكهـا الإعجـاب |