Das hier ist eine tickende Zeitbombe. Uns fehlt ein Haufen Geld, und der Gegenseite das Produkt. | Open Subtitles | لدينا مدفع منفلت هنا، خسرنا مالاً و الطرف الآخر خسر منتجه |
Man sagte mir, sein Produkt sei mehr oder weniger gleichbleibend... was die Qualitét betrifft, die ich erwartet hatte. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن منتجه كان ملائماً تقريباً بالنسبة لجودة كنت أتوقعها |
Worauf ich hinaus möchte, ist, dass Mr. Kessler sich bewusst darüber ist, dass sein Unternehmen sich nicht mit unserem Produkt messen kann, weil es wie Scheiße schmeckt. | Open Subtitles | ما أحاول الوصول إليه سيد كيسلر هو إدراك حقيقة أن منتجه لا يستطيع منافسة منتجنا لأن مذاقه سيء |
Er beginnt also, über sein neues Produkt zu sprechen. | TED | لذا يبدأ بالحديث عن منتجه الجديد. |
Ich helfe dir gern. Ich bin Producerin. | Open Subtitles | نعم , تستطيعين التحدث , أنا منتجه |
Ich holte dich aus dem Nichts, machte aus dir eine Producerin. | Open Subtitles | أتعلمين, أنني التقطتك من لا شيء, جعلتكٍ منتجه! |
Welches Marketing-Genie schreibt auf sein Produkt "verursacht Durchfall"? | Open Subtitles | اى فصيلة من المتخلفين الذى يضع "يسبب شرخاً شرجياً على منتجه |
Er hatte 16 Kühllastwagen, die sein Produkt mitführten. | Open Subtitles | كان لديه 16 شاحنة مثلّجة تنقل منتجه. |
- Was wir erwartet hatten, falls Otis sein Produkt verkaufte statt das der Regierung. | Open Subtitles | -الامر الذي توقعناه في حال كان (أوتيس) يصر على منتجه بدلاً من الحكومية |
Conrad hat uns ein neues Produkt gebracht. | Open Subtitles | كونراد) أحظر لنا) من منتجه الجديد |
Wir werden zeigen, dass Fastlife Ernesto Vargas tödlichen Herzinfarkt auslöste und das Mr. Quint sich der Gefahr, die dieses Produkt darstellte bewusst war, als er es auf dem Markt brachte. | Open Subtitles | سنعرض بأنّ (فاستلايف) سبّبَ نوبة (إرنستو فارغس) القلبية القاتلة و السّيد (كوينت) عَرفَ الأخطار التي يشكلها منتجه عندما عَرضَه للبيع |