"منتشياً" - Translation from Arabic to German

    • high
        
    • bekifft
        
    Wenn du das glaubst... schau, ob du auch so fühlst, wenn du nicht high bist. Open Subtitles إن كنت مقتنعاً بذلك، انتظر لترى إن كنت ستشعر بالشيء نفسه وأنت لست منتشياً.
    Gott sei Dank, ich hatte schon Angst, du warst nicht high genug. Open Subtitles حمداً لله على ذلك، كنت قلقة بأنك لم تكن منتشياً كفاية.
    Ich weiss nicht, ob das Gas dich high macht. Open Subtitles يا إلهي، لا أدري إذا كانَ ذلكَ الغاز يجعلكَ منتشياً
    Ich war bekifft, weil ich gezwungen wurde, für dich zu arbeiten. Open Subtitles كنتُ منتشياً لأنني مُرغم على العمل لصالحك
    Hab ich dir vorgepredigt, aIs du bekifft in der Gosse Iagst? Open Subtitles يا هذا! هل أعظك حين تستلقى منتشياً في البالوعة؟
    Du warst vermutlich high vom Heroin, als du ihn vor meinem Haus verloren hast. Open Subtitles من المرجح أنّك كنت منتشياً بالهروين عندما فقدته بمنزلي
    Bist du sicher, dass du nicht zu high bist, um das zu machen? Open Subtitles هل أنت متأكّد أنك لست منتشياً جداً لتفعل ذلك؟
    Ich will nur Sachen in die Luft sprengen, wenn ich high bin. Open Subtitles لا أرغب في التفجير إلا عندما أكون منتشياً
    Du bist high von Kokain bei einem Meeting aufgetaucht. Versuch also nicht so zu tun als wäre ich irgendeine Nervensäge. Open Subtitles حضرت منتشياً بالكوكايين لا تتصرف وكأنني منكد
    Man macht 'ne Menge Scheiße, wenn man high ist, was? Open Subtitles تفعل الكثير من الهراء عندما تكون منتشياً.
    Du bist gern high, chillst und ziehst dir daheim einen Joint rein. Open Subtitles أنت تحب أن تكون منتشياً بغرفتكَ تلعب القمار و ماشابة ماذا ستفعل ببقية هذا اليوم؟
    Außerdem schadet es nicht, dass ich gerade verdammt high bin. Open Subtitles علاوة على ذلك, لا ضرر من كوني منتشياً لعيناً جداً الآن
    Und die mit der Frau, die high war, deren Baby aus dem Fenster gekrabbelt ist? Open Subtitles وذلك الشخص مع الامرأة الذي كان منتشياً فقامت ابنته بالزحف خارجة من النافذة
    Ich hab selbst ein bisschen probiert. Ich war high wie ein Frisbee. Open Subtitles جربت قليلاً منها بنفسي لكن كنت منتشياً لست ساعات
    Dann kniete sich mein Kumpel Mark hin, high bis in die Haarspitzen, steckte sein Gesicht in den Kuchen und fraß wie ein Hund. Open Subtitles الذي كان منتشياً جداً, يأتي فحسب, يجثو, يضع وجهه في الكعكة, و يبدأ بالأكل ككلب.
    Das Seil hat sich von allein bewegt, aber du bist nicht high. Open Subtitles أن الحبل تحرك من تلقاء نفسه. وأنت لست منتشياً
    Ich sagte doch, kreuz am ersten Tag high auf. Open Subtitles قلت لك أن تذهب منتشياً في يوم عملك الأول.
    - Ich war nicht high. Ich bin der designierte Fahrer. Open Subtitles لستُ منتشياً ، أنا السائق المختار
    Du warst bekifft, - als dir diese Theorie eingefallen ist. Open Subtitles كنت منتشياً عندما جئت إلي بتلك النظرية
    bekifft kann ich das nicht. Open Subtitles عندما أكون منتشياً لا القيام بهذا
    Wartet. Tommy war...er war bekifft. Er war high. Open Subtitles مهلاً، (تومي) كان منتشياً بسبب شربه لنخب، من الممكن أن يبطئ هذا ردّود أفعاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more