Alle Hotels werden um Mitternacht und drei Uhr morgens überprüft. | Open Subtitles | سازور كل فندق عند منتصف الليل و الثالثة صباحا |
Die Tatzeit war... zwischen Mitternacht und zwei Uhr. | Open Subtitles | دكتور كونستانتين حدد وقت الجريمه إعتبارا من منتصف الليل و حتى الثانيه بعد منتصف الليل |
Du bist zwischen Mitternacht und 6 Uhr hier. | Open Subtitles | أنتِ هنا بين منتصف الليل و السادسة صباحاً |
Weil ich nur zwischen Mitternacht und 6 Uhr hier bin. | Open Subtitles | لانني أكون هنا فقط بين منتصف الليل و السادسة صباحاً |
Der Coroner schätzt, der Tod ist zwischen Mitternacht und 3 Uhr eingetreten. | Open Subtitles | قدّر المحقق بأسباب الوفيات بأن عملية إطلاق النار حصلت ما بين منتصف الليل و الساعة الثالثة صباحاً |
Also gut, zeig mir den Eingang gestern Nacht, Start um Mitternacht und Spiel es rückwärts ab. | Open Subtitles | حسنا ,اعطينى ليلة امس فى الباب الخلفى و بداية منتصف الليل و ارجع للخلف. |
Auf Ihrem Schild steht: " Essen bis Mitternacht" Und ich will ein Steak. Scheiß-Gringo. Ein Mädchen aus dem Sumpf. | Open Subtitles | الافتة تقول أن الأكل يقدم حتى منتصف الليل و أنا أريد اللحم فتاة مستنقع |
Es ist immer vor Mitternacht und auch immer nach Mitternacht. | Open Subtitles | دائمًا نحن بعد منتصف الليل و دائمًا قبل منتصف الليل |
Und Sie waren gestern Nacht zwischen Mitternacht und 2 Uhr früh arbeiten? | Open Subtitles | هل كُنت في مكان عملك ما بين منتصف الليل و الساعه 2 صباحاً الليله الماضيه؟ |
Bald ist Mitternacht und dann gehört die Stadt mir und Vigo. | Open Subtitles | عما قريب سيحل منتصف الليل و المدينة ستكون لنا أنا و (فيجو) |
Ist es möglich, jedes Foto zu bekommen, vom 8. Juni zwischen Mitternacht und 6 Uhr von der Ecke Alta Vista und Sunset? | Open Subtitles | أيمكننا الحصول على كل صورة تم التقاطها في الثامن من يونيو بين منتصف الليل و السادسة صباحاً في ركن (ألافيس) و (صن ست)؟ |
- Es ist nach Mitternacht und... | Open Subtitles | انظر، إنه منتصف الليل ... و |