- Ja, seitdem dein Boss gefeuert wurde, ist nur noch die Hölle los. | Open Subtitles | -أنت مشغولة إذن ؟ -نعم ،رئيسك تمّ فصله ونحن لا نتوقّف منذاك |
Mein Vater ging, als ich drei Jahre alt war, und meine Mutter ist seitdem Dauergast im Gefängnis. | Open Subtitles | أبي هجرنا عندما كنت في الثالثة من عمري وأمي كانت تدخل وتخرج من السجن منذاك الحين |
Unser Schiff kam vor sechs Monaten hierher und seitdem verstecken wir uns. | Open Subtitles | أتت سفينتنا إلى هنا منذ 6 أشهر، ونحنُ نتوارى عن الأنظار منذاك. |
Es kam vor vier Monaten aus Kairo und ist seitdem unter Quarantäne, wegen dem, was vage beschrieben wird als | Open Subtitles | أتت من القاهرة قبل أربعة شهور وظلت في الحجر الصحي منذاك |
Aber, Stella, Schwester, wir haben seitdem Fortschritte gemacht. | Open Subtitles | لكن( ستيلا)ياأختي... ثمة تقدم منذاك |