"منذ أكثر من عام" - Translation from Arabic to German

    • seit über einem Jahr
        
    • seit einem Jahr
        
    • vor über einem Jahr
        
    • seit mehr als einem Jahr
        
    • vor mehr als einem Jahr
        
    Ich bin seit über einem Jahr hier. Kann ich Ihnen helfen? Open Subtitles أنا هنا منذ أكثر من عام ماذا يمكننى أن أفعله لك ؟
    Ich habe dich seit über einem Jahr nicht gesehen. Open Subtitles أنا لا أحضر دائما لرؤيتك انا لم أراك منذ أكثر من عام
    Er sagt, dass er seit über einem Jahr keinen Oralsex mehr hatte. Egoistischer Scheißkerl. Open Subtitles يقول أنه لم يمارس الجنس الفموي منذ أكثر من عام
    Nun, er versteckt sich nun schon seit einem Jahr, auf drei verschiedenen Kontinenten. Open Subtitles حسناً, لقد كان يتفاداه منذ أكثر من عام عبر 3 قارات مختلفة
    Wir wissen, dass die Diözese vor über einem Jahr empfahl, dass der Junge sich Hilfe von außerhalb suchen soll. Open Subtitles نعرف بأنّ الأبرشية قامت بتوصية منذ أكثر من عام بأن يجب على هذا الصبي أن يذهب لإستشارة خارجية
    Er war seit mehr als einem Jahr nicht hier. Open Subtitles انه لم يكن هنا منذ أكثر من عام.
    Das waren ein paar Schokoriegel vor mehr als einem Jahr. Open Subtitles وكان ذلك بضع قطع من الحلوى منذ أكثر من عام.
    Seine Mutter, Bruder, Onkel und seine besten Freunde haben alle bestätigt, dass er seit über einem Jahr kein Date mehr hatte. Open Subtitles أمه، أخوه عمه، صديقه المقرب كلهم أكدوا أنه لم يواعد منذ أكثر من عام
    Ich hab seit über einem Jahr nicht mehr mit ihm gevögelt. Open Subtitles أنا لم أقم بمضاجعته منذ أكثر من عام أنتَ تعلم ذلك
    Ich habe diese Leute seit über einem Jahr nicht gesehen. Open Subtitles لمْ أرَ أيّ أحدٍ من أولئك الأشخاص منذ أكثر من عام.
    Es ist seit über einem Jahr sicher für euch, hier runter zu kommen. Open Subtitles لقد كان المكان آمناً لكم لأن تهبطوا منذ أكثر من عام
    Tramell sagt, dass dich diese Zwangsvorladung seit über einem Jahr verfolgt. Open Subtitles (ترامل) يقول أن هذا الأمر يطاردك منذ أكثر من عام
    seit über einem Jahr sind das meine Gruppen. Open Subtitles أنا أحضرها منذ أكثر من عام
    Er steht auf der Gehaltsliste von Senator Davis' Bezirksstelle... seit über einem Jahr. Open Subtitles وهو يعمل لصالح مكتب السيناتور (دايفيس) منذ أكثر من عام
    - Genau. Wir wissen, dass es seit über einem Jahr leer steht. Open Subtitles نعلم انه شاغر منذ أكثر من عام
    Sie planen das seit über einem Jahr. Open Subtitles إنهم يخططون لهذا منذ أكثر من عام...
    Der sagt, er hätte seit einem Jahr nichts mehr gebucht. Open Subtitles حيث يقول أنّه لم يحجز أيّ شيء منذ أكثر من عام
    - Er hatte seit einem Jahr keinen Sex. Open Subtitles لم يمارس الجنس منذ أكثر من عام
    Er sagte, er hat das Boot vor über einem Jahr bei einem Flohmarkt verkauft. Open Subtitles و قال أنه باعه منذ أكثر من عام في مرآب للبيع.
    Ich half ihr vor über einem Jahr, ein paar Boxen hochzustellen. Open Subtitles قمتُ بمساعدتها في وضع بعض الصناديق هناك منذ أكثر من عام. يمكن العثور على بصماتي هناك بسهولة.
    Das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland arbeitet seit mehr als einem Jahr an der Umsetzung seiner neuen Strategie für nachhaltige Entwicklung "Sicherung der Zukunft" und des dazugehörigen strategischen Rahmens. UN 6 - وتطبِّق المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية منذ أكثر من عام استراتيجيتها للتنمية المستدامة المعنونة ”تأمين المستقبل“، إلى جانب إطار عمل استراتيجي.
    Sams Seele ist seit mehr als einem Jahr mit Michael und Luzifer im Käfig eingeschlossen. Open Subtitles إن روح (سام) مأسورة منذ أكثر من عام مع (مايكل) و(لوسيفر)
    Aber sie haben uns das vor mehr als einem Jahr mitgeteilt. Open Subtitles لكنهم أطلعونا على الأمر منذ أكثر من عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more