"منذ أن أصبحت" - Translation from Arabic to German

    • Seitdem ich
        
    • Seit ich
        
    Aber Seitdem ich ein Mensch geworden bin, ist es einfach so...merkwürdig. Open Subtitles لكن منذ أن أصبحت بشريًا إن الأمر .. غريبٌ جدًا
    Seitdem ich hier bin, war ich nur einmal bei ihnen zu Hause. Open Subtitles أنا ما زلت بعيداً عن البيت منذ أن أصبحت هنا
    Seitdem ich keine Freunde und kein Leben mehr habe. Open Subtitles منذ أن أصبحت بلا أصدقاء فاشلة وبدون حباة
    Seit ich hier Direktor bin, haben einige versucht zu fliehen. Open Subtitles منذ أن أصبحت مأمور البعض حاولوا الهُرُوب.
    - Seit ich Filmstar bin... fühle ich mich miserabel. Open Subtitles منذ أن أصبحت نجماً سينمائياً أصبحت بائساً
    Seitdem ich offiziell Teil Ihres Rechtsbeistands bin. Open Subtitles منذ أن أصبحت عضواً في فريقك القانوني رسمياً
    Seitdem ich offizieller Agent auf Probe geworden bin. Open Subtitles منذ أن أصبحت عميلاً إختبارياً رسمياً.
    Seitdem ich frei bin... sind der Sonnenaufgang, Vogelgesang... sehr seltene kostbare Freuden. Open Subtitles منذ أن أصبحت حراً , شروق ... الشمس , صوت الطير متعة نادرةٌ حقاً
    Seit ich krank bin, geht er kaum weg. Open Subtitles مليمتر مليمتر. منذ أن أصبحت مريضا، هو نادرا يخرج.
    Seit ich Cäsar bin, erlebte ich nur 4 Jahre ohne Krieg. Open Subtitles منذ أن أصبحت قيصراً لم أعش إلا أربع سنوات بلا قتال
    Seit ich Cäsar bin, erlebte ich nur vierJahre ohne Krieg. Open Subtitles منذ أن أصبحت قيصرا عرفت أربع سنوات بدون حرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more