"منذ أول يوم" - Translation from Arabic to German

    • von Anfang an
        
    • Vom ersten Tag an
        
    • Seit dem ersten Tag
        
    • Seit dem Tag
        
    Ich habe von Anfang an von diesem Moment geträumt. Open Subtitles لقد حلمت بهذه اللحظه منذ أول يوم تقابلنا فيه
    Weil sie von Anfang an ehrlich zu mir war, wer sie ist. Open Subtitles لأنه منذ أول يوم وهي غير صادقة معي حول حقيقتها
    Ich war dir Vom ersten Tag an treu ergeben. Das wissen alle. Open Subtitles لقد كنت مخلصة لكِ منذ أول يوم أسألي أي شخص
    Vom ersten Tag an hat sie mir meine Beziehung zu Dad... übel genommen. Open Subtitles منذ أول يوم رفضت علاقتي معه... مع أبي
    Ich will, dass du weißt, dass ich dich Seit dem ersten Tag liebe und nie aufhören werde. Open Subtitles أريدك تعرف الآن أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه ، و لن أتوقف عن حبك
    Duck ist ein Abstinenzler. Er hat es auf Freddie Seit dem ersten Tag abgesehen. Open Subtitles داكّ مخادع, إنهُ يبحث الزلّة عن فريدي منذ أول يوم له
    Ich kann nicht länger leugnen, was ich für dich empfinde, Lucy, Seit dem Tag, an dem wir uns kennen lernten. Open Subtitles لا يمكننى إخفاء ما أشعره تجاهك يا " لوسى " أكثر من ذلك ما شعرت به منذ أول يوم التقيت بك فيه
    Und wir wissen, sie waren von Anfang an da. Open Subtitles ونحن نعلم أنهم كانوا هناك بالفعل منذ أول يوم
    Hat mich von Anfang an gehasst. Open Subtitles ،ولكنه يكرهني منذ أول يوم رآني فيه
    Er war von Anfang an hinter mir her! Open Subtitles إنه يكرهني منذ أول يوم! الكل يعلم هذا!
    Sie wollten von Anfang an das Gold finden, nicht wahr? Open Subtitles ! أنتم تبحثون عن هذا الذهب منذ أول يوم
    Du warst von Anfang an der Grund für unsere Probleme. Open Subtitles إنك سبب مشالكنا منذ أول يوم
    Vom ersten Tag an haben Sie uns ausgenutzt. Open Subtitles (منذ أول يوم لك مع البروفيسور (غوان وبعدها قابلتنى ، كنت تستغلنا
    Vom ersten Tag an! Open Subtitles منذ أول يوم رأيتك فيه
    Du hast mich angelogen, Matt. Vom ersten Tag an. Open Subtitles (لقد كذبت علي يا (مات منذ أول يوم تقابلنا فيه
    Sie sagte, dass du mich zum Trottel hälst Seit dem ersten Tag als ich dich traf. Open Subtitles لقد قالت أنك كنت تخدعني منذ أول يوم قابلتك به.
    Sie haben Seit dem ersten Tag eine Verbindung, aber in letzter Zeit lässt es etwas nach. Open Subtitles و لطالما كان هناك رابط بينكما منذ أول يوم إلتقيتما فيه و لكنكما تتبعدان بعض الشيء
    So ein kaltblütiger Scheißkerl Seit dem ersten Tag. Open Subtitles ! لأنه إنسان ذو قلب بارد و ابن ساقطة منذ أول يوم
    Seit dem Tag, als er sie zum ersten Mal sah, empfand Randy tiefe Liebe und Respekt für Catalina. Open Subtitles منذ أول يوم ٍ رآها فيه أكنّ (راندي) حبا ً عميقا ً (و احتراما ً لـ(كاتالينا
    Seit dem Tag, als ich das erste Mal online war. Open Subtitles منذ أول يوم... تم تفعيلي به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more