Genau wie das "@"-Zeichen, das wir vor ein paar Jahren erwarben. | TED | ونفس الشيء مع "@" علامة التي اكتسبناها منذ بضع سنوات. |
Mein Name ist Amy Webb und vor ein paar Jahren befand ich mich am Ende einer weiteren fantastischen Beziehung, die ein spektakuläres Ende genommen hatte. | TED | اسمي إيمي ويب، و منذ بضع سنوات وجدت نفسي في نهاية علاقة رائعة مرة أخرى تبخرت بطريقة مذهلة. |
Ich beschloss vor ein paar Jahren, jedes einzelne der exhumierten Stücke zu fotografieren, um ein visuelles Archiv anzulegen, das die Überlebenden einfach durchsehen können. | TED | قررت منذ بضع سنوات أن أصور كل شيء مستخرج بهدف خلق أرشيف بصري ليتمكن الناجون من تصفحه بسهولة. |
Das war der Stand der Physik vor einigen Jahren; man brauchte Quantenmechanik um die kleinen, winzigen Teilchen zu beschreiben. | TED | وهكذا غدت الامور منذ بضع سنوات اصبحت تحتاج ميكانيكا الكم لكي تصف الجزئيات الصغيرة |
vor einigen Jahren verbrachte ich Monate in Europa, um die grossen internationalen Kunstausstellungen zu besuchen, die am Puls sind was in der Kunstwelt passieren sollte. | TED | منذ بضع سنوات قضيت شهورًا في أوروبا لأتفقد المعارض الفنية العالمية الرائدة التي تعد المحرك الأساسي لما يجب أن يكون عليه عالم الفن |
Und dass sie sich sogar schneller beschleunigt, als wir uns vor einigen Jahren im schlimmsten Fall vorgestellt haben. | TED | وهو يزيد بوتيره أسرع حتى مما ظننا أنها الحالة الأسوأ منذ بضع سنوات. |
House hatte Recht. sie kann erst seit ein paar Jahren Hep-C gehabt haben. | Open Subtitles | هاوس محق قد تكون مصابة بالتهاب الكبد سي منذ بضع سنوات |
Das änderte sich vor ein paar Jahren, als ich ein kleines Geheimnis von uns Briten entdeckte. | TED | مع ذلك، شيءٌ ما قام بتغيري منذ بضع سنوات مضت، عندما وجدت بالصدفة سراً صغيراً لدينا هنا في بريطانيا. |
Ich bin mit dem Kerl vor ein paar Jahren aneinander geraten,... und er wollte nicht auf mich hören. | Open Subtitles | وقفتُ في وجهه منذ بضع سنوات لكنه لم يستمع إليّ |
Nur vor ein paar Jahren, war diese Welt so klein. | Open Subtitles | منذ بضع سنوات فحسب، كان هذا الكون بغاية الصغر |
vor ein paar Jahren wart ihr nicht so pragmatisch, Präfekt. | Open Subtitles | منذ بضع سنوات مضت لم تكن أشدّ واقعية، أيّها الوالي |
vor ein paar Jahren habe ich zuerst geredet und dann gedacht. | Open Subtitles | منذ بضع سنوات مضت كنت أتكلّم قبل أن أفكّر |
Wir hatten vor ein paar Jahren was mit ihm zu tun. | Open Subtitles | لقد كان لدينا عمل معهم منذ بضع سنوات مضت. |
Weißt du, vor ein paar Jahren, bevor du lange undercover warst, haben wir immer Line Dancing gemacht, du und ich. | Open Subtitles | أتعلم، منذ بضع سنوات مضت قبل مهمتك السرية الطويلة كنا نأدي رقصة الصف أنت وأنا |
vor ein paar Jahren schrieb ich eine Analyse, über die Einbeziehung der Krankheitslehre der Manipulation und der Verletzlichkeit des Opfers. | Open Subtitles | منذ بضع سنوات , كتبت تحليلاً تشمل باثولوجيا الاستغلال و ضعف الضحية |
vor einigen Jahren begann Brianna in der Schule Mühe zu bekommen. | TED | منذ بضع سنوات مضت، بدأت بريانا تعاني أكاديمياً. |
vor einigen Jahren stand ich in einem Aufzug in Philadelphia, und fuhr nach unten. | TED | ولكن منذ بضع سنوات كنت في مصعد في فيلادلفيا أنزل الى أسفل |
Es ist etwas, das wir vor einigen Jahren erfunden haben, oder vor einigen Jahren kreiert haben. | TED | وهو شئ اخترعناه منذ بضع سنوات مضت أو صنعناه قبل بضع سنوات. |
TD: Am Ende des Gesprächs haben wir über die Buddha-Statuen von Bamiyan gesprochen, die, wie Sie vielleicht wissen, vor einigen Jahren in Afghanistan zerstört wurden. | TED | ت.د. : وهكذا انتهى بنا في الحديث عن تماثيل بوذا في باميان، الذي، كما تعلمون، دمرت منذ بضع سنوات في أفغانستان. |
Mr. Chisum kam vor einigen Jahren hierher und beanspruchte für sich, was er konnte. | Open Subtitles | السيد شيزوم حضر الى ..هنا منذ بضع سنوات وضع اسمه على كل شئ قدر امكانه |
vor einigen Jahren waren wir an organisiertem Verbrechen beteiligt. | Open Subtitles | لقد كنا متورطان في عدة جرائم منذ بضع سنوات |
Meine Frau ist in einem Pflegeheim, schon seit ein paar Jahren. | Open Subtitles | زوجتي في مصحةٍ عقلية، وهي هناك منذ بضع سنوات |