"منذ بضع سنوات" - Translation from Arabic to German

    • vor ein paar Jahren
        
    • vor einigen Jahren
        
    • seit ein paar Jahren
        
    Genau wie das "@"-Zeichen, das wir vor ein paar Jahren erwarben. TED ونفس الشيء مع "@" علامة التي اكتسبناها منذ بضع سنوات.
    Mein Name ist Amy Webb und vor ein paar Jahren befand ich mich am Ende einer weiteren fantastischen Beziehung, die ein spektakuläres Ende genommen hatte. TED اسمي إيمي ويب، و منذ بضع سنوات وجدت نفسي في نهاية علاقة رائعة مرة أخرى تبخرت بطريقة مذهلة.
    Ich beschloss vor ein paar Jahren, jedes einzelne der exhumierten Stücke zu fotografieren, um ein visuelles Archiv anzulegen, das die Überlebenden einfach durchsehen können. TED قررت منذ بضع سنوات أن أصور كل شيء مستخرج بهدف خلق أرشيف بصري ليتمكن الناجون من تصفحه بسهولة.
    Das war der Stand der Physik vor einigen Jahren; man brauchte Quantenmechanik um die kleinen, winzigen Teilchen zu beschreiben. TED وهكذا غدت الامور منذ بضع سنوات اصبحت تحتاج ميكانيكا الكم لكي تصف الجزئيات الصغيرة
    vor einigen Jahren verbrachte ich Monate in Europa, um die grossen internationalen Kunstausstellungen zu besuchen, die am Puls sind was in der Kunstwelt passieren sollte. TED منذ بضع سنوات قضيت شهورًا في أوروبا لأتفقد المعارض الفنية العالمية الرائدة التي تعد المحرك الأساسي لما يجب أن يكون عليه عالم الفن
    Und dass sie sich sogar schneller beschleunigt, als wir uns vor einigen Jahren im schlimmsten Fall vorgestellt haben. TED وهو يزيد بوتيره أسرع حتى مما ظننا أنها الحالة الأسوأ منذ بضع سنوات.
    House hatte Recht. sie kann erst seit ein paar Jahren Hep-C gehabt haben. Open Subtitles هاوس محق قد تكون مصابة بالتهاب الكبد سي منذ بضع سنوات
    Das änderte sich vor ein paar Jahren, als ich ein kleines Geheimnis von uns Briten entdeckte. TED مع ذلك، شيءٌ ما قام بتغيري منذ بضع سنوات مضت، عندما وجدت بالصدفة سراً صغيراً لدينا هنا في بريطانيا.
    Ich bin mit dem Kerl vor ein paar Jahren aneinander geraten,... und er wollte nicht auf mich hören. Open Subtitles وقفتُ في وجهه منذ بضع سنوات لكنه لم يستمع إليّ
    Nur vor ein paar Jahren, war diese Welt so klein. Open Subtitles منذ بضع سنوات فحسب، كان هذا الكون بغاية الصغر
    vor ein paar Jahren wart ihr nicht so pragmatisch, Präfekt. Open Subtitles منذ بضع سنوات مضت لم تكن أشدّ واقعية، أيّها الوالي
    vor ein paar Jahren habe ich zuerst geredet und dann gedacht. Open Subtitles منذ بضع سنوات مضت كنت أتكلّم قبل أن أفكّر
    Wir hatten vor ein paar Jahren was mit ihm zu tun. Open Subtitles لقد كان لدينا عمل معهم منذ بضع سنوات مضت.
    Weißt du, vor ein paar Jahren, bevor du lange undercover warst, haben wir immer Line Dancing gemacht, du und ich. Open Subtitles أتعلم، منذ بضع سنوات مضت قبل مهمتك السرية الطويلة كنا نأدي رقصة الصف أنت وأنا
    vor ein paar Jahren schrieb ich eine Analyse, über die Einbeziehung der Krankheitslehre der Manipulation und der Verletzlichkeit des Opfers. Open Subtitles منذ بضع سنوات , كتبت تحليلاً تشمل باثولوجيا الاستغلال و ضعف الضحية
    vor einigen Jahren begann Brianna in der Schule Mühe zu bekommen. TED منذ بضع سنوات مضت، بدأت بريانا تعاني أكاديمياً.
    vor einigen Jahren stand ich in einem Aufzug in Philadelphia, und fuhr nach unten. TED ولكن منذ بضع سنوات كنت في مصعد في فيلادلفيا أنزل الى أسفل
    Es ist etwas, das wir vor einigen Jahren erfunden haben, oder vor einigen Jahren kreiert haben. TED وهو شئ اخترعناه منذ بضع سنوات مضت أو صنعناه قبل بضع سنوات.
    TD: Am Ende des Gesprächs haben wir über die Buddha-Statuen von Bamiyan gesprochen, die, wie Sie vielleicht wissen, vor einigen Jahren in Afghanistan zerstört wurden. TED ت.د. : وهكذا انتهى بنا في الحديث عن تماثيل بوذا في باميان، الذي، كما تعلمون، دمرت منذ بضع سنوات في أفغانستان.
    Mr. Chisum kam vor einigen Jahren hierher und beanspruchte für sich, was er konnte. Open Subtitles السيد شيزوم حضر الى ..هنا منذ بضع سنوات وضع اسمه على كل شئ قدر امكانه
    vor einigen Jahren waren wir an organisiertem Verbrechen beteiligt. Open Subtitles لقد كنا متورطان في عدة جرائم منذ بضع سنوات
    Meine Frau ist in einem Pflegeheim, schon seit ein paar Jahren. Open Subtitles زوجتي في مصحةٍ عقلية، وهي هناك منذ بضع سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more