"منذ ثلاثة ايام" - Translation from Arabic to German

    • Vor drei Tagen
        
    • seit drei Tagen
        
    • habe drei Tage
        
    Vor drei Tagen hatte ich einen tollen Job und keine Sorgen. Open Subtitles منذ ثلاثة ايام كان لدى وظيفة جيدة ولا يوجد شىء فى هذا العالم يقلقنى
    Ihr Geburtstag war Vor drei Tagen. Wir können noch feiern. Open Subtitles لقد كان عيد ميلادها منذ ثلاثة ايام لا يزال بامكاننا الاحتفال
    Vor drei Tagen wurde ein Fallmanager in der Zentrale in D. C. getötet. Open Subtitles منذ ثلاثة ايام , منظم حالات في عنبر الأمراض النفسية في العاصمة قد قتل
    Er kann seit drei Tagen nicht mehr sprechen. Open Subtitles منذ ثلاثة ايام لايستطيع الحديث او الحركة
    Ich weiß. ich bin erst seit drei Tagen hier und es ist nur eine Schießerei. aber warte! Open Subtitles نعم أعلم فأنا هنا منذ ثلاثة ايام امهل الأمر بعض الوقت اتفقنا ؟
    Das kannst du laut sagen. seit drei Tagen schlafe ich kaum noch. Open Subtitles بالتأكيد، لم اذق طعم النوم منذ ثلاثة ايام..
    Ich habe drei Tage nicht geduscht, Larry. Open Subtitles لم استحم منذ ثلاثة ايام يا لاري
    Er sagt, der Kerl, der das Moran-Gemälde erwerben wollte, wurde Vor drei Tagen wegen dessen Kauf kontaktiert. Open Subtitles انه يقول ان الذى اراد اللوحة قام بالتواصل بشأن شرائها منذ ثلاثة ايام ان قتلنا يحاول تسليمها
    Vor drei Tagen führte ich ein Bataillon, um einen Planeten von Ras Armee zurückzuerobern. Open Subtitles -لقد قمت بقيادة كتيبه منذ ثلاثة ايام. -لاستعادة كوكب تم استعماره بواسطة جيش رع.
    Vor drei Tagen war ich noch nicht einmal geboren. Open Subtitles لم أكن على قيد الحياة منذ ثلاثة ايام
    Laut Einreisebehörde hat er China Vor drei Tagen verlassen. Open Subtitles . وحدة الهجرة تقول، أنه قد خرج من " الصين " منذ ثلاثة ايام
    Er starb Vor drei Tagen. Schwaches Herz. Open Subtitles لقد مات منذ ثلاثة ايام,حظه سئ
    Und was mich seither immer begeistert hat - darüber habe ich bis jetzt noch niemals gesprochen - also ist es heute das erste Mal, dass jemand davon erfährt, mit Ausnahme meiner Frau, die Vor drei Tagen fragte: "Worüber redest du eigentlich?" TED وكل ما كنت مهتما به منذ ذلك الوقت ولم أتكلم أبدا عن ذلك , حتى الآن ولذلك فهذه المرة الأولى التي يسمعني فيها شخص وأنا اتحدث عن ذلك , ماعدا زوجتي منذ ثلاثة ايام لانها قالت : مالذي تتحدث عنه؟ - وأخبرتها
    Es wurde Vor drei Tagen aus New York geschickt. Open Subtitles من نيويورك... منذ ثلاثة ايام
    Das Fieber ist seit drei Tagen nicht gesunken. Open Subtitles الحرارة لم تنخفض منذ ثلاثة ايام
    Ich hab seit drei Tagen meine Haare nicht gewaschen. Open Subtitles -أتعلم بأنني لم اغسل شعري منذ ثلاثة ايام ! -حالما اصل الى المنزل
    Die drei Frauen draußen haben seit drei Tagen nichts gegessen. Open Subtitles لدي ثلاث نساء بالخارج وليس لدينا شيء لناكله منذ ثلاثة ايام .
    - Du bist seit drei Tagen wieder hier und lässt dich jetzt erst blicken? Open Subtitles تعود منذ ثلاثة ايام والآن تأتي الى هنا؟
    Du hast seit drei Tagen nichts gegessen. Open Subtitles لم تأكل منذ ثلاثة ايام.
    Wir haben seit drei Tagen nichts gegessen. Open Subtitles نحن لم نأكل منذ ثلاثة ايام
    Ich habe drei Tage nichts gegessen. Open Subtitles لم أكل منذ ثلاثة ايام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more