Ich habe in Seattle gewohnt, aber wir leben seit drei Jahren wieder hier. | Open Subtitles | انا اعيش في سياتل ـ رجعنا منذ ثلاث سنوات ـ انتم ؟ |
Ich habe gestern das erste heiße Bad seit drei Jahren genommen. | Open Subtitles | لقد أخذت أول حمام ساخن لم آخذه منذ ثلاث سنوات |
Das will ich schon seit drei Jahren! Ich zeig dir ein paar Zeitschriften. | Open Subtitles | لقد أردت فعل هذا منذ ثلاث سنوات دعيني أريكِ بعض المجلات |
Das Gehirn meines Patienten jetzt ... gegen das vor drei Jahren. | Open Subtitles | الدماغ الحالي لمريضي مقابل دماغه منذ ثلاث سنوات أترون فرقاً؟ |
Ich singe schon drei Jahre nicht mehr öffentlich. | Open Subtitles | أنا لم أغني في الاماكن العامة منذ ثلاث سنوات |
Sie muss eingetragen sein. Sie lebt hier seit drei Jahren. | Open Subtitles | لابد أنها مُسجلة، لقد كانت تعيش هنا منذ ثلاث سنوات |
Hinter dem bin ich seit drei Jahren her. | Open Subtitles | لقد حققت عنه منذ ثلاث سنوات مضت لقد كان وغدا |
Ich liebe ihn seit drei Jahren nicht mehr. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الإهتمام به منذ ثلاث سنوات مضت |
Er ist gut zu mir. Ich kenn ihn seit drei Jahren. Seine Mutter lernte ich erst gestern kennen. | Open Subtitles | أعرفه منذ ثلاث سنوات ولم أقابل أمه سوى البارحة |
Ich besuche dich also zum ersten Mal seit drei Jahren, und du willst nicht meine Beichte hören? | Open Subtitles | إذاً آتي لزيارتك لأول مرة منذ ثلاث سنوات ولا تريد سماع اعترافي؟ |
Ich habe seit drei Jahren nicht im ihm gesprochen... und ich beabsichtige nicht, damit jetzt anzufangen. | Open Subtitles | لم أتحدث معه منذ ثلاث سنوات وليس لدينة نية لفعل ذلك الآن |
Die Orthese verschreiben wir seit drei Jahren... an Hunderte von Patienten. | Open Subtitles | بدأنا بوصف هذا النوع منذ ثلاث سنوات إستخدمناه مع المئات من مرضانا |
Sie lebt seit drei Jahren von Ihnen getrennt. | Open Subtitles | هذه المرأة لم تعش في بيتها منذ ثلاث سنوات |
Er schweigt seit drei Jahren, nicht ein Wort. | Open Subtitles | كما قلت من قبل لم يتحدث إليها منذ ثلاث سنوات سواءً بالخير أو الشر |
Sie leitet seit drei Jahren die Anti-Entführungseinheit. | Open Subtitles | إنها تقود فريقنا للإستجابة لعمليات حالات الخطف منذ ثلاث سنوات. |
Sie ist seit drei Jahren krank. Bestrahlung, Chemotherapie, das volle Programm. | Open Subtitles | إنها مريضة منذ ثلاث سنوات الإشعاع والعلاج الكيميائي والتجريبي |
Nach meiner Schlägerei vor drei Jahren, wie sahen da deine Hände aus? | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات, عندما إهتممت بذلك الرجل, كيف كانت تبدو يداك؟ |
vor drei Jahren trat sie der Novocure-Lungenkrebs-Studie bei. | TED | منذ ثلاث سنوات دخلت في تجربة نوفوكيور لسرطان الرئة. |
vor drei Jahren, als es nur eine Idee war; daraus ist etwas geworden, das sich wie ein Virus über die Welt verbreitet. | TED | منذ ثلاث سنوات ، من مجرد كونها فكرة ، إلى أمر اجتاح جميع أنحاء العالم كما يفعل الفيروس. |
Sie haben dich drei Jahre nicht gesehen. | Open Subtitles | انهم لم يسمعوا منك منذ ثلاث سنوات. |
Es ist drei Jahre her, und wir wollten es vergessen. | Open Subtitles | حسنا، انتي تتذكرين اننا تحدثنا بخصوص العرض السحري منذ ثلاث سنوات وهل نتخطي ذلك ؟ |
Ich bin jetzt drei Jahre mit ihm zusammen: nichts. | Open Subtitles | انا معه منذ ثلاث سنوات لاشيء |
"Wir sehen uns nach drei Jahren wieder und du wirst krank." | Open Subtitles | لم آراكِ منذ ثلاث سنوات و أصبتيني بالغثيان |