Es ist mehr als 30 Jahre her seit dem Wolf und der Winterkälte. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من 30 عام منذ حادثة الذئب و البرودة الشتائية |
Du hast mit zwei Frauen großartigen Sex und ich wurde seit dem Häppchen-Zwischenfall nicht mehr flachgelegt. | Open Subtitles | لديك امراتان تمارس جنس عظيم مع كلاهما و انا لم امارس الجنس منذ حادثة النيبلت |
Wir haben uns ja seit, keine Ahnung, seit dem Brand nicht gesprochen. | Open Subtitles | .لمتتحلناالفرصةللحديثمنذ. لا أعرف، منذ حادثة الحريق. |
Wir beobachten Victor Federov seit der Pariser Stadtbahn Bomben von 2002. | Open Subtitles | كنا نحقق في فيكتور فيدروف منذ حادثة القطار في باريس |
Aber Sie sagten, seit der Schießerei habe es kaum Freizeit gegeben. | Open Subtitles | لكنّك قلت لي أنه لم يكن هناك الكثير من التمتّع منذ حادثة إطلاق النار |
Wir sind seit einer Woche dran, seit dem Vorfall als Figgins Sue die Co-Leitung des Glee Club übertrug. | Open Subtitles | مر علينا اسبوع منذ حادثة ادوية الاحتقان , وجلب سوو للمشاركة بادارة نادي الغناء. |
seit dem Astraeus-Vorfall hat Bereitschaft höchste Priorität. Darf ich mal sehen? - Ja. | Open Subtitles | أجل، حسنا منذ حادثة الأسترياس الإستعداد أولوية قصوى، هل يمكني رؤية هذا ؟ |
seit dem 13. Juni spielt die ganze Welt verrückt. | Open Subtitles | منذ حادثة الثالث عشر من يونيو أصبح العالم جنونيًا |
Naja, es hat sich viel seit dem 11.9. geändert. | Open Subtitles | -أجل حسناً، الكثير تغير منذ حادثة 11 سبتمبر |
Ms. LaRoc gilt seit dem Besuch des Konzerts der "Lords von Salem" als vermisst, das in der Selbstmordnacht stattfand. | Open Subtitles | أحدىأعضاءالإذاعاتالمحطيةالتي تُدعى"إتش" العظيم وهي مفقودة منذ حادثة الجمعية الخيرية لسالم في نفس ليلة الإنتحارات! |
seit dem Gamekeeper-Vorfall hat man auf P7J-989 dafür gesorgt, dass nur der Benutzer das Spiel steuern kann. | Open Subtitles | كل هذا منذ حادثة إبقاء حارس المستخدمين الفضائيين قمنا بتصميم أوامر الإغلاق من داخل البرنامج [ P7J-989 ] في كوكب لذا , فقط الشخص الذي في الكرسي يمكنه التحكم به |
Nicht seit dem Feuer. | Open Subtitles | منذ حادثة الحريق |
Agenten Walker und Bartowski haben seit dem Shaw Vorfall nicht eingecheckt. | Open Subtitles | (العملاء (واكر) و(بارتاوسكي (لم يدخلا هنا منذ حادثة (شاو |
seit dem Verschwinden deiner Tochter. | Open Subtitles | منذ حادثة اختفاء ابنتك |
seit der Schießerei kämpfen wir im Überlebensmodus... obwohl wir im Kampfmodus sein sollten,... | Open Subtitles | منذ حادثة اطلاق النار ونحن في وضعية النجاة متى سنكون في وضعية القتال |
Haben Sie Schuldgefühle seit der Schießerei? | Open Subtitles | هل أحسستِ بتأنيب الضمير منذ حادثة إطلاق النار؟ |
seit der Schießerei damals. | Open Subtitles | لم أشرب منذ عامين منذ حادثة إطلاق النيران |