"منذ ذلك اليوم" - Translation from Arabic to German

    • Seit diesem Tag
        
    • Von da an
        
    • seit dem Tag
        
    • seit jenem Tag
        
    Sie hatten diesen eingekerbten Stein Seit diesem Tag am Teich. Open Subtitles لقد كان لديك هذا الحجر منذ ذلك اليوم بالبركة
    Doch Seit diesem Tag hat sich so viel verändert. Open Subtitles ولكن منذ ذلك اليوم والكثير قد تغيّر
    Seit diesem Tag fühle ich mich ein wenig schuldig. Open Subtitles منذ ذلك اليوم لقد شعرت بذنب إلى حدً ما
    Von da an ist sie Vater jeden Tag auf den Leib gerückt. Open Subtitles منذ ذلك اليوم ، أصبحت تأتي لرؤية أبي يومياً
    seit dem Tag, als ich sagte: "Igitt, was ist das?" Und du sagtest: "Avocado." Open Subtitles منذ ذلك اليوم الذي قلت فيه "ماهذا" ؟ " وأنتي قلتي " أفوكادو
    seit jenem Tag sammelt es die Seelen all derer, die es tötet. Open Subtitles منذ ذلك اليوم, لا تزال تجمع أرواح الناس التي تقتلهم
    Seit diesem Tag bin ich dir treu ergeben. Open Subtitles ولكنني كنت مخلصة لك منذ ذلك اليوم
    Sie hat ihn Seit diesem Tag bis heute für Sie aufgehoben. Open Subtitles لقد حملتها لك منذ ذلك اليوم
    Seit diesem Tag habe ich ihn nicht mehr gesehen. Open Subtitles لم أره منذ ذلك اليوم
    Seit diesem Tag tauchten hier Leute auf und sagten, sie hätten ein Geschäft mit Mandalay gemacht und drohten mich zu verklagen. Open Subtitles منذ ذلك اليوم لديّ أناس يأتون إلى هنا قائلين أنّهم دفعوا لأجل إتفاق (ماندالاي) ويهدّدون بالمقاضاة
    Seit diesem Tag bin ich immer auf der Flucht. Open Subtitles منذ ذلك اليوم وأنا هاربة
    Aber man erzählt sich jetzt, dass Hunter Isth Seit diesem Tag verschwunden ist. Open Subtitles الناس تقول منذ ذلك اليوم
    Seit diesem Tag liegen wir uns in den Haaren. Open Subtitles كُنا نكره بعضنا منذ ذلك اليوم
    Ich habe ihn Seit diesem Tag nicht gesehen. Open Subtitles لم أرَه منذ ذلك اليوم
    Seit diesem Tag bist du für mich tot. Open Subtitles اعتبرتك ميتاً منذ ذلك اليوم
    Seit diesem Tag kam Tomoe nicht mehr zu uns. Open Subtitles منذ ذلك اليوم توقفت الآنسة (توموي) عن الحضور... لبيتنا افسح الطريق!
    Von da an existierten weder sie noch ich für den Rest der Familie. Open Subtitles ... و منذ ذلك اليوم ، رفضوا الإعتراف بها أو بـيّ
    Bestimmt seit dem Tag, an dem dein Vater mich heiratete. Open Subtitles ربما كان منذ ذلك اليوم الذي تزوجني فيه أباك
    Denn seit jenem Tag bin ich immer vor Konflikten weggelaufen. Open Subtitles لإنه منذ ذلك اليوم وأنا اهرب من اى مواجهه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more