Mein Mann lebt nun schon seit sechs Monaten mit dem Herzen eines Fremden. | Open Subtitles | زوجي عايش منذ ست شهور مستخدمآً قلباً من شخص آخر |
Big Al. Den hab ich seit sechs Jahren. Ist er nicht klasse? | Open Subtitles | "بيق أل" ، إنه لدي منذ ست سنوات أليس عظيماً ؟ |
Sie betreiben dieses Stargate seit sechs Jahren, angeblich zum Vorteil der gesamten Menschheit. | Open Subtitles | قامت حكومتكم بتشغيل هذة البوابة النجمية منذ ست سنوات بإفتراض أن هذا يصب في مصلحة البشرية جمعاء |
Also, ich wohne jetzt schon sechs Jahre hier. Ist nicht gerade Disneyland! | Open Subtitles | أنا أعيش هنا منذ ست سنوات المكان هنا ليس كديزنى لاند! |
Ich erinnere mich an meine Verurteilung vor sechs Jahren, als wäre sie gestern passiert. | TED | أتذكر أحداث إدانتي والتي كانت منذ ست سنوات كما لو كانت يوم أمس. |
Es gab keinen Mord in sechs Jahren. | Open Subtitles | -العيوب لم تحدث أي جريمة قتل منذ ست سنوات لا يوجد أي عيوب في النظام انه |
Der König wahrt den Frieden mit Saladin seit sechs Jahren. | Open Subtitles | الملك عقد إتفاقية سلام مع صلاح الدين منذ ست سنين |
Das sagst du schon seit sechs Jahren. | Open Subtitles | منذ ست سنوات وأنت تقول نفس الكلام بالضبط |
Ihr kommt das erste Mal seit sechs Jahren her, mit nur einer einzigen Tasche für euch alle? | Open Subtitles | حسنٌ، آول مرة منذ ست سنوات تأتين لهنا بحقيبة وحيدة لكم جميعًا |
Der König wahrt den Frieden mit Saladin seit sechs Jahren. | Open Subtitles | الملك فى هدنة مع "صلاح الدين" منذ ست أعوام |
Ich bin seit sechs Jahren Mutter, ohne mich zu laut zu beschweren. | Open Subtitles | و أنا أقوم بها منذ ست سنوات و لم أشتكي... طوال الوقت |
Ich beschütze dich seit sechs Jahren. | Open Subtitles | إنني أقوم بحمايتك منذ ست سنوات. |
Ja, ich kenne sie seit sechs Jahren. | Open Subtitles | أجل، إنني أعرفها منذ ست سنوات. |
In der Isohaft war ich seit sechs Monaten nicht mehr. | Open Subtitles | ولم أذهب للزنزانة المنفردة منذ ست أشهر |
Oh, etwas, das ich dir seit sechs Jahren schulde. | Open Subtitles | شيء كنتُ أدين لك به منذ ست سنوات. |
Vor zwei Tagen hab ich die erste weiße Möse seit sechs Jahren berührt! | Open Subtitles | قبلليلتين, ضاجعت امرأة بيضاء لأول مرة منذ ست سنوات على الأقل! |
Bei allen drei Komponenten der Finanzierungsgrundlage der Vereinten Nationen - den Kassenbeständen, der Höhe der entrichteten Beiträge und den Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten - zeichnete sich das seit sechs Jahren beste Bild ab. | UN | ذلك أن المكونات الثلاثة كلها للقاعدة المالية للمنظمة - النقد المتوفر، ومستوى الأنصبة المقررة المدفوعة، وما تدين به المنظمة للدول الأعضاء، كانت في أفضل حالاتها منذ ست سنوات. |
Er arbeitet schon sechs Jahre daran. | Open Subtitles | إنه يعمل على هذا الشئ منذ ست سنوات |
Ich bin schon sechs Monate hier und habe nie was gefunden. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ست شهور ولم أجد شيئاًُ |
Bekam vor sechs Stunden einen Anfall und wurde auf die Intensivstation gebracht. | Open Subtitles | دخلت في نوبات منذ ست ساعات و أحضروها إلى العناية المركزة |
Das Coole ist, dass wir vor sechs oder sieben Jahren ein Team zusammenstellten. Das war damals in Houston, Texas. | TED | الأمر الرائع بهذا الشأن، هو أنّه منذ ست أو سبع سنوات مضت، قمنا بتطوير فريق في هيوستن، تكساس. |
Ich hatte in sechs Monaten niemand festgenommen. | Open Subtitles | لم اعتقل شخص منذ ست أشهر. |