"منذ عامان" - Translation from Arabic to German

    • Vor zwei Jahren
        
    • seit zwei Jahren
        
    • zwei Jahre nicht
        
    Der Bau begann Vor zwei Jahren. Open Subtitles لقد بدأوا العمل فى تلك البناية منذ عامان
    Gab es im Sommer Vor zwei Jahren auch eine solche Lücke? Open Subtitles هل هو من كان فى هذه المهمه فى الصيف منذ عامان
    Vor zwei Jahren leitete er ein sechsköpfiges Team im Kosovo. Open Subtitles قاد فريق من سته رجال فى كوسوفو منذ عامان
    Ich hab ihn seit zwei Jahren nicht gesehen. Open Subtitles وانا لم اراه منذ عامان واردت اخذ المال لاعطيه له
    Der Abschnitt wird seit zwei Jahren nicht genutzt. Open Subtitles ..قال أن ذلك المكان كان مهجورا ً منذ عامان
    Wenn man zwei Jahre nicht gefahren ist... Open Subtitles بالرغم من أنك لم تشترك منذ عامان عامان ؟
    Hey, noch Vor zwei Jahren wusste niemand, dass es Vampire gibt. Open Subtitles ؟ منذ عامان مضى .. لم يظن أيه شخص بأن هناك ما يدعى بمصاصي الدماء
    Vor zwei Jahren gingen ich und meine Frau zum Abendessen aus. Open Subtitles منذ عامان, زوجتي و أنا غادرنا من أجل العشاء
    Meine Kontakte sind von Vor zwei Jahren. Open Subtitles كل الأسماء التي اعرفها هي منذ عامان
    All diese Sachen geschahen Vor zwei Jahren. Open Subtitles كل ذهه الأشياء حدثت منذ عامان.
    Vor zwei Jahren bekam er Leukämie. Open Subtitles منذ عامان اُصيب بسرطان الدم
    Vor zwei Jahren, hat Charles Milverton einen Klienten an den Sheriff weitergeleitet. Open Subtitles منذ عامان (تشارلز ميلفرتون)قد أرسل عميل لديه لمسئول الشرطة.
    Der Chesapeake-Ripper hat Miriam Lass Vor zwei Jahren aufgenommen. Open Subtitles (تشيسابيك) الطاعن سجّل (ميريام لاس) منذ عامان.
    - Er starb Vor zwei Jahren. Open Subtitles -لقد مات منذ عامان مضوا
    Ja, Vor zwei Jahren. Open Subtitles - منذ عامان .
    Dort wurde seit zwei Jahren renoviert. Open Subtitles هذا المكان تحت الترميم منذ عامان
    Der ist erst seit zwei Jahren hier, er ist oft umgezogen. Open Subtitles -موجود هنا منذ عامان. تنقل كثيرا.
    Ich rede zwei Jahre nicht mit ihm und trotzdem sucht er sich die allerbeste Zeit aus, um in mein Leben zu treten und alles zu versauen. Open Subtitles لا أتحدث معه منذ عامان و مازال يختار أفضل الأوقات ليظهر فى حياتى و يفسدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more