"منذ عدة سنين" - Translation from Arabic to German

    • vor Jahren
        
    • seit Jahren
        
    • vor vielen Jahren
        
    Der letzte Nachlassverwalter starb vor Jahren, aber der Trust hat weiter gezahlt. Open Subtitles الوريث الاخير مات منذ عدة سنين ولكن الاموال المتبقية تحافظ عليه
    Ihr habt das Krokodil vor Jahren abgemurkst. Wir haben alle Uhren zerschlagen. Open Subtitles لقد قتلت التمساح منذ عدة سنين و نحن نحطم كل ساعة نجدها
    Er ist ein ruppiger Kerl, aber er arbeitet seit Jahren hier und ist sehr vertrauenswürdig. Open Subtitles لاتعيريه اهتماما, انه شاب فظ, ولكنه يعمل هنا منذ عدة سنين وهو جدير بالثقة بالكامل
    Aber eins fällt mir seit Jahren auf... Open Subtitles سأكون صادقاً معكم لقد بدأت ملاحظة ذلك منذ عدة سنين ولكنني لم أقل كلمة
    Bei mir fing alles vor vielen Jahren an, als ich Bekanntschaft mit dem ersten 3D-Drucker machte. TED بالنسبة إلي، بدأ كل شيء منذ عدة سنين عندما رأيت أول طابعة ثلاثية الأبعاد.
    vor vielen Jahren schrieb mein Lehrer: "Wenn Studenten wie Konsumenten behandelt werden, werden sie zu Gefangenen von Sucht und Neid." TED كتب أستاذي منذ عدة سنين خلت، "عندما يعامل الطلاب كمستهلكين، ينتج عنهم سجناء للإدمان والحسد."
    Sie haben das Recht, ihr ein Vater zu sein, schon vor Jahren verloren. Open Subtitles لقدْ فقدتَ حقّكَ في أنْ تكون والدها منذ عدة سنين
    Ich habe vor Jahren mit den Drogen aufgehört. Open Subtitles اوه, لقد اقلعت عن المخدرات منذ عدة سنين.
    Ich habe vor Jahren aufgehört, mir diese Frage zu stellen. Open Subtitles لقد توقفت عن سؤال نفسي هذا السؤال منذ عدة سنين
    Ich schrieb vor Jahren ein Computerprogramm namens TreeMaker, und Sie können es von meiner Website downloaden. TED ولهذا قمت ببمرمجة برنامج للكمبيوتر منذ عدة سنين يسمى "تري ماكر"، ويمكنكم تحميله من الموقع الالكتروني الخاص بي
    vor Jahren war ich erkältet und ging hin. Open Subtitles أصـابني البرد منذ عدة سنين و ذهبـت إليه
    vor Jahren war ich erkältet und ging hin. Open Subtitles أصـابني البرد منذ عدة سنين و ذهبـت إليه
    Was? Du hast seit Jahren 'ne Freundin und mir nie was erzählt? Open Subtitles -أنت مع فتاة منذ عدة سنين ولم تخبرني عنها؟
    Wissen Sie, ich war hier seit Jahren nicht mehr. Open Subtitles لم أعد إلى هنا منذ عدة سنين
    Das war vor vielen Jahren. Open Subtitles كان ذلك منذ عدة سنين خلت
    vor vielen Jahren. In Marburg. Open Subtitles منذ عدة سنين مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more