"منذ عشر سنوات" - Translation from Arabic to German

    • seit zehn Jahren
        
    • vor zehn Jahren
        
    • zehn Jahre her
        
    seit zehn Jahren hatten wir schon keinen Gast hier im Palast Open Subtitles منذ عشر سنوات ولم يأتي عندنا احد لذلك نحن مبهورين
    Du lebst dort schon seit zehn Jahren. Open Subtitles دققت بالسجلات وجدت انك تعيش هناك منذ عشر سنوات
    Du unterrichtest seit zehn Jahren und hast immer noch nicht genug Geld fuer eine eigene Wohnung, Open Subtitles مازلت مدرساً منذ عشر سنوات ولم تمتلك المال لتشتري شقتك الخاصة
    Es ist nicht viel, aber doppelt so viel, wie vor zehn Jahren. Open Subtitles ليس بالأمر الكافي لكنها ضعفي ما كانت عليه منذ عشر سنوات
    Die CIA hat die Zerstörung der Droge vor zehn Jahren angeordnet. Open Subtitles و قد أمرت سي آي إيه بتدميره منذ عشر سنوات
    Es muss zehn Jahre her sein, dass Sie in Kyoto waren, Himura Battosai. Open Subtitles انها كانت منذ عشر سنوات كنت في كيوتو، Battosai.
    Ihrer Akte nach sind Sie seit zehn Jahren hier. Sie wissen besser als die meisten, was auf der Basis abgeht. Das ist korrekt, Sir. Open Subtitles حسب سجلاتك أنت موجود هنا منذ عشر سنوات مضت انا متأكد من أنك تعرف ماذا يجري أكثر من أي شخص
    Keine Ahnung, wie lange es das schon gibt, vielleicht seit zehn Jahren oder so. Open Subtitles لا اعرف متى بدأ ربما منذ عشر سنوات ماضيه
    Mir gehört das hier seit zehn Jahren, meiner Familie seit 70. Open Subtitles هذا المكان لي منذ عشر سنوات و هو ملك أسرتي منذ 70عام ينتقل من أب لآخر
    Ich bin seit zehn Jahren geschieden und Sie haben mich gerade dabei erwischt, wie mich eine Studentin beschimpfte. Open Subtitles إنني مطلق منذ عشر سنوات وضبطتني في الرواق أوبخ من قبل طالبة في السنة ما قبل الأخيرة للتخرج
    Norman Bates' Mutter ist tot und liegt seit zehn Jahren auf dem Friedhof Green Lawn begraben. Open Subtitles ان والدة نورمان باتس قد ماتت ودفنت ... منذ عشر سنوات مضت
    seit zehn Jahren hab ich sie nicht mehr gesehen. Open Subtitles لم أرها منذ عشر سنوات يا معلمي
    Ich mache den Job seit zehn Jahren, OK? Open Subtitles أنني كنت أقوم بهذا منذ عشر سنوات
    Das ist die geilste Tussi, die ich seit zehn Jahren gesehen hab. Open Subtitles هذه أجمل فتاة رأيتها منذ عشر سنوات
    Sie nutzen dies seit zehn Jahren. Open Subtitles إنهم في هذا المجال منذ عشر سنوات
    Ich habe dieses Land seit zehn Jahren gepachtet. Open Subtitles لقد كنت مستأجراً لأرض "بريتشارد منذ عشر سنوات
    "Wenn der Mann, den du liebst, missbraucht wurde" Du warst seit zehn Jahren nicht auf einem Date. Open Subtitles "لو هتك عرض من أحببت" لم تواعد أحداً منذ عشر سنوات
    An einem Dienstagmorgen, vor zehn Jahren, absolvierte ich einen Fallschirmsprung über Fort Bragg, North Carolina. TED منذ عشر سنوات في صباح ذات ثلاثاء قمت بالقفز المظلي في شمال كاليفورنيا في منطقة فورت براج
    Das ist die Art von Technologie, die heute zur Verfügung steht, die selbst vor zehn Jahren noch nicht verfügbar war. TED هذا هو نوع التكنولوجيا المتوفرة اليوم هذا لم يكن متوفراً حتى منذ عشر سنوات.
    Ich gab meine Unabhängigkeit auf den Tag genau vor zehn Jahren auf. Open Subtitles تخليت عن إستقلالى منذ عشر سنوات في هذا اليوم بالذات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more