Sicher hat sie schon lange ein Auge auf den Rock geworfen. | Open Subtitles | أنا متأكد أن عينها على تلك التنورة منذ وقت طويل |
Es tut mir wirklich leid. Ich wollte Ihnen schon lange die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | إنني آسفة بحق, ولقد أردت أن أقول لك الحقيقة منذ وقت طويل |
Es ist schon lange her und ich will nicht darüber reden. | Open Subtitles | كانت منذ وقت طويل و لا أريد التحدث في هذا |
Oh, nun, das ist lange her und es war nur flüchtig. | Open Subtitles | اوه ,حسناً ,كان ذلك منذ وقت طويل وكانت علاقة عابرة |
Keine Sorge. Ich pass schon sehr lange auf mich selber auf. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة للقلق لقد تعودت على رعاية نفسي منذ وقت طويل |
Er war schon so lange in der Szene... dass er es genoss, wenn einer was ausfraß. | Open Subtitles | كان ينجز ذلك العمل منذ وقت طويل بحيث وصل الى حد يفضل رؤية الآخرين ينجزون الأعمال القذرة |
Ich hätte wahrscheinlich schon vor langer Zeit mit Golf anfangen sollen. | Open Subtitles | ربما كان يجدر بي تعلم الجولف , منذ وقت طويل |
Ich hatte das schon ewig vor, habe es aber immer sein lassen. | Open Subtitles | كنت أريد ذلك منذ وقت طويل ، لكنّي إستمررت في تأجيله |
Aber das ist schon lange her und ich will nicht mehr darüber sprechen. | Open Subtitles | ولكن هذا كان منذ وقت طويل وأنا لا أريد الكلام عن هذا |
Mein Manager hat gesehen, dass du schon lange diese Snacks anstarrst. | Open Subtitles | لاحظ مديري أنك تحدقين بالوجبات الخفيفة منذ وقت طويل جداً. |
Niemand weiß mehr über Immobilien als du und du denkst schon lange über dieses Projekt nach. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أكثر عن العقارات منك، وأنت كنت تفكر بهذا المشروع منذ وقت طويل. |
Ich glaube, die haben hier drin schon lange keine Nonne mehr gesehen. | Open Subtitles | لا اعتقد بأنهم شاهدوا راهبة منذ وقت طويل |
Es kommt mir vor, als kenne ich ihn schon lange. | Open Subtitles | لدي إحساس بأني أعرف ذلك الرجل منذ وقت طويل |
Er ist alt. Er steht schon lange hier. | Open Subtitles | أنها شجرةُ قديمةُ، لقد كانت هنا منذ وقت طويل |
Bree, ich bin schon sehr lange Polizist und ich spüre, wenn ich nah an der Wahrheit bin. | Open Subtitles | بري انا شرطي منذ وقت طويل و استطيع ان اشعر دائما متى اقترب من الحقيقة |
Wir haben noch nie so gut gevögelt, so lange. | Open Subtitles | إننا لم نمارس الحب بهذه الروعة منذ وقت طويل |
Ich hätte die Entscheidung schon vor langer Zeit fällen sollen. Dein Geschäft. Du musst nichts zurückzahlen. | Open Subtitles | كان عليّ القيام بذلك منذ وقت طويل هذا عملك، لا أريد أن تعيدي إليّ المال |
Es gibt sie schon ewig, und sie sind sehr wichtig für die Küstenbewohner. | TED | كانت في الجوار منذ وقت طويل, وكانت مهمة جداً للمجتمعات الساحلية |
Es war so rührend. So was ist mir lange nicht passiert. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنه أكثر شيء مؤثر حدث لي منذ وقت طويل |
Du hast gerade angefangen und ich mache das seit langer Zeit. | Open Subtitles | أنتِ تبدأين للتو و انا أفعل هذا منذ وقت طويل |
Wir hätten schon längst einen Amerikaner gebraucht. | Open Subtitles | ما يعني انه كان ينبغي علينا الإتيان بأمريكيين منذ وقت طويل |
Sie ist seit langem außer Betrieb. Es ist gefährlich da unten. | Open Subtitles | إنه لم يستخدم منذ وقت طويل إنه فى حالة خطيرة |
Ladies und Gentlemen, viel zu lang musste dieses Land seine tapferen Bürger der Gefahr aussetzen. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي منذ وقت طويل هذه البلاد وضعت أشجع رجال و نساء لديها بطريقة مؤذية |
Das Königreich wird schon zu lange von dieser Kreatur bedrängt. | Open Subtitles | المملكة فى خطر من قبل هذا المخلوق منذ وقت طويل مــنــتــديــات فــونــيــكــات |