Wenn ich schon nicht an Ihren Glauben appellieren kann, dann doch an Ihre Logik. | Open Subtitles | و حتى اذا لم أجذب يقينك فأنا أحتكم الى منطقك |
Und verzeihen Sie, wenn ich sage, dass manchmal Ihre Logik an Schwachsinn grenzt. | Open Subtitles | و لكن يوم ما منطقك سيتعفن |
Und Ihre Logik war... dass ich mich um House so sehr sorge wie sie, also... | Open Subtitles | ...و منطقك أنني أهتم بـ(هاوس) مثلك، إذاً |
Ich bin mir bewusst, welche Rolle deine Gefühle spielen, selbst wenn sich mir die Logik entzieht. | Open Subtitles | أنا مدرك جيداً لمشاعرك للأمر رغم أن منطقك يراوغني |
Entweder liegt es an der Qualität Ihrer Logik oder an Ihrer Fähigkeit, diese zu kommunizieren. | TED | هو إما مساو لكفاءة منطقك أو هو قدرتك على توصيل المنطق. |
Ich kann Ihrer Logik nicht ganz folgen, Kleriker. | Open Subtitles | أنا لا أفهم تماما منطقك ايها الكاهن |
Schön, ich sehe keine Löcher in deiner Logik. | Open Subtitles | حسناً، لا أرَ أيّ ثقوب في منطقك |
Laut deiner Logik, bist du vielleicht nicht real. | Open Subtitles | لذا حسب منطقك فربما تكون انت غير حقيقي |
Versuche nur, Ihrer Logik zu folgen. | Open Subtitles | لقد كنتُ فقط أتتبّع منطقك |
Ich kann Ihrer Logik nicht folgen. | Open Subtitles | لا أفهم منطقك |
Du weißt, daß ich einen Fehler in deiner Logik gefunden habe,KITT. | Open Subtitles | (أتعلمون ، إنني وجدت أن هناك خللا في منطقك يا (كيت |
Ich vermute, ich kann deiner Logik folgen. | Open Subtitles | أظن انني أرى منطقك |