| In Ordnung, das ist nicht perfekt, aber sein wir vernünftig, keiner von uns hat Klamotten an. | Open Subtitles | ,حسنا, هذا ليس مثاليا, بالتأكيد ,لكن لنكن منطقيين و لا واحد منا يرتدي أية ملابس |
| Ja, ich bin gewillt, zu zahlen, Gary, aber lass uns vernünftig bleiben. | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح أنا مستعد للدفع، لكن فلنبقى منطقيين |
| Himmel, lass uns vernünftig sein. | Open Subtitles | بحق المسيح لنكن منطقيين |
| Wir werden jetzt ganz logisch vorgehen. Wir machen eine Liste. | Open Subtitles | دعونا نكون منطقيين حول الموضوع دعون نعمل قائمة |
| Also lass uns logisch vorgehen und die Sache beenden. | Open Subtitles | لذلك دعينا نصبح منطقيين و ننهي هذا الأمر |
| Genauso wie geistig gesunde Menschen unlogisch sein können. | Open Subtitles | كما يمكن للناس العاقلين ان يكونوا غير منطقيين |
| Okay, hört mal, lasst uns einfach vernünftig reden, okay? | Open Subtitles | حسناً، فلنكن منطقيين |
| - Gib ihn mir. - Seht mal, lasst uns vernünftig sein. | Open Subtitles | أعطني إياه - إسمعوا لنكن منطقيين - |
| Wie ich es hasse, vernünftig zu sein. | Open Subtitles | دعنا نكون منطقيين |
| Wir könnten so vernünftig wie Phil Donahue sein und es würde nichts ändern. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون منطقيين بقدر (فيل دوناهو) ولن يغير ذلك شيئاً |
| vernünftig sein? Was? | Open Subtitles | نكن منطقيين ؟ |
| Menschen mit Geistesstörungen können logisch sein. | Open Subtitles | المصابون بنقص بالقوى العقلية يمكن ان يكونوا منطقيين |
| Die Judoon sind logisch und einfach ein klein wenig dumm. | Open Subtitles | الجودوو منطقيين لكنهم غليظين قليلاً |
| Computer sagen logische Folgen vorher, Agent Callen, aber wir Menschen sind nicht immer logisch. | Open Subtitles | أجهزة الكمبيوتر تنبآتها (بالنتائج منطقية أيها العميل (كالن لكننا بشر ولسنا منطقيين دائما |
| - Natürlich! Seien wir mal logisch. | Open Subtitles | - بالطبع، لنكن منطقيين. |
| Die Menschen waren grenzenlos unlogisch. | Open Subtitles | البشر كانوا غير منطقيين البتة |
| Ihr seid völlig unlogisch! | Open Subtitles | أنتم غير منطقيين |