Ich lasse das auf, damit etwas frische Luft hier reinkommt. | Open Subtitles | , سأبقي هذا مفتوحاً حتى تتنفسوا هواءاً منعشاً , اتفقنا؟ |
Draußen ist gute, frische Luft. Und Schnee. Wird schon wieder. | Open Subtitles | تعال واستنشق هواء منعشاً في الثلج، هذا سينفعك. |
Er sagte, es würde erfrischend klingen, und genau das sei gefragt. | Open Subtitles | قال بأنه يبدو منعشاً وبأنهم يريدون هذا النوع من الأسماء |
-Und ich muss sagen, das war erfrischend. | Open Subtitles | ! وعلى أن اقول .. ان هذا كان منعشاً |
So bin ich frisch, wenn ich Ihre Tochter küsse. | Open Subtitles | أحب أن أكون منعشاً عندما أخرج من ابنتك. |
Ich kam an diesen Ort, die Reinheit war belebend... unbefleckt... öde und hart. | Open Subtitles | جئت إلى هذا المكان النقاء كانت منعشاً ...بلا شائبة |
Ich wollte nur etwas frische Luft schnappen. | Open Subtitles | إعتقدتُ أني سأَستنشقُ هواءً منعشاً. |
Ich schnappe frische Luft. | Open Subtitles | إسْتِنْشاق هواءً منعشاً. |
- Wir sollten frische Luft schnappen. | Open Subtitles | يجب أن تتنفسي هواء منعشاً |
Denn frische Luft klingt belebend. | Open Subtitles | لأن الهواء النقي يبدو منعشاً |
- frische Luft? - Ja. | Open Subtitles | -لنستنشق هواء منعشاً |
Ich fand seinen Vorschlag erfrischend. | Open Subtitles | أعتقد أن عرض (فريد) كان منعشاً |
Hört sich erfrischend an. | Open Subtitles | يبدو منعشاً |
Das Aquaponik-System reinigt die Luft und hält sie frisch. | Open Subtitles | نظام التصفية ينقي الهواء ويبقيه منعشاً |
Ihre Wäsche wird frisch und sauber! | Open Subtitles | تاركاً غسيلك نظيفاً و منعشاً |
Ist es nicht belebend, Poirot? | Open Subtitles | -أليس منعشاً يا "بوارو"؟ |