"منعنا" - Translation from Arabic to German

    • uns aufzuhalten
        
    • uns nicht
        
    • verhindern
        
    • verbieten
        
    • daran hindern
        
    Jane hat versucht, uns aufzuhalten! Open Subtitles جاين كان تحاول منعنا من الوصول إلى المنزل
    Oder es ist nichts. Sie haben uns vor die Füße geschossen. Sie haben die Straße blockiert, aber sie haben nicht versucht, uns aufzuhalten. Open Subtitles أطلقوا النار لدى أقدامنا، سدّوا الطريق ولم يحاولوا منعنا.
    Äm, falls Sie uns hier halten,... ..kann man uns nicht daran hindern, uns mit ihnen zu unterhalten. Open Subtitles ...اذا احتفت بنا هنا لن يمنكك منعنا من مشاركتنا معهم
    Ihr Plan auch. Er hat uns nicht aufgehalten. Open Subtitles خطتك لن تفلح فى منعنا من التقدم.
    Um zu verhindern, dass wir das Töten besser sehen. Open Subtitles حاولوا منعنا من الوصول إلى موقع مناسب لمشاهدة عملية القتل
    Wir müssen noch einen Mord verhindern, aber wir können einen weiteren schweren Diebstahl zur Liste unserer Erfolge hinzufügen. Open Subtitles حسنًا، لقد منعنا وقوع جريمة قتل مُجددًا، لكن يُمكننا إضافة سرقة كُبرى أخرى لقائمة إنجازاتنا.
    Aber den Wettbewerb für Mädchen von sieben bis neun... können sie nicht verbieten. Open Subtitles لكن لا يستطيعون منعنا من الإعلان عن مسابقة جمال صغيرات من أعمار 7 إلى 9 سنوات
    Rossler... oder wer immer das war... tötete Komar und versuchte uns aufzuhalten. Open Subtitles روسلر) أو أياً ما كان) قتل (كومار) وحاول منعنا
    - Sie könnten versuchen, uns aufzuhalten. Open Subtitles حسناً، قد يحاولون منعنا.
    - Eva, wir können uns nicht mitten in den Bürgerkrieg von Mali hineinwagen. Open Subtitles -إنه يحاول منعنا من الذهاب إلى منطقة حرب أهلية
    An einem versteckten Steg liegt ein Boot, aber Kurt lässt uns nicht gehen, niemals. Open Subtitles هناك قارب في نهاية الرصيف، ولكن انا خائفة من أن كيرت يريد منعنا من مغادرة!
    Der Stadtrat wollte uns nicht weglassen. Open Subtitles لذلك منعنا المجلس من الرحيل، لكن...
    Die Geister wollen verhindern, dass wir das Haus reinigen und sie fernhalten. Open Subtitles ستحاول الأرواح منعنا من تطهير المنزل وطردهم
    Ich habe also deine Schüler bekämpft, die unsere Flucht verhindern wollten? Open Subtitles أكان طلابك الذين حاولوا منعنا من الهرب هم من قضيت عليهم؟
    Aber wenn wir verhindern, dass die Legion die Lanze bekommt, wird alles wieder normal und ihr alle überlebt. Open Subtitles ولكننا لو منعنا الفيلق من الحصول على الرمح من الأساس، سيعود كل شيء إلى طبيعته وستعيشون كلكم.
    Wenn Sie uns weiterhin verbieten, den Fall zu veröffentlichen, kann ich ehrlich nicht sagen wann wir den Fall lösen können. Open Subtitles وطالما استمريتم في منعنا من نشر القضية اعلامياً فلن استطيع أن اعدكم بأن حظنا سوف يتغير
    Man will uns den Mund verbieten und daran hindern. Open Subtitles إنهم يريدون منعنا من الوصول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more