"منك منذ" - Translation from Arabic to German

    • dir gehört
        
    Ich hab länger nichts mehr von dir gehört. Wollte nur mal sehen, wie's dir so geht. Open Subtitles لم اسمع منك منذ فترة، فقط اتفقّدك مُتمنّية أن تكون بخير
    Ich habe monatelang nichts von dir gehört, jetzt ist da dieser Unsinn? Open Subtitles لم أسمع منك منذ شهور, والآن هذا التخريف؟
    CAL: Ich hab seit einer Woche nichts von dir gehört. Sollte ich mir Sorgen machen? Open Subtitles لم أسمع منك منذ أسبوع هل يجدر بي أن أقلق؟
    Schon lange nichts mehr von dir gehört. Open Subtitles مرحبا مرحبا أيتها الغريبة لم أسمع منك منذ مدة
    Wir haben seit dieser E-Mail nichts von dir gehört. Open Subtitles لم نسمع خبراً منك منذ أن أرسلت هذا البريد الإلكتروني
    Es ist nur, wir haben seit drei Wochen nichts mehr von dir gehört. Open Subtitles ...لا نحن فقط... لم نسمع منك منذ 3 اسابيع وأنت
    Ich habe nichts von dir gehört seit morgens. Open Subtitles لم اتلقى شيء منك منذ هذا الصباح
    Was ist los? Hab seit Weihnachten nichts mehr von dir gehört. Open Subtitles لم أسمع منك منذ "عيد مولد المسيح"
    Weißt du, ich habe eine Weile nichts von dir gehört. Open Subtitles ...مهلا كما تعلم لم أسمع منك منذ فترة
    Seit du aus dem Knast raus bist, haben wir nichts von dir gehört. Open Subtitles ) لم نسمع زقزقة منك منذ إخلاء سبيلك من السجن
    Ich habe drei Wochen nichts von dir gehört. Open Subtitles لم أسمعَ منك منذ ثلاثة أسابيع
    Ich hab seit Wochen nichts von dir gehört. Open Subtitles لم نسمع منك منذ بضع أسابيع
    Ich hab lange nichts von dir gehört. Open Subtitles انا (آني) ، لم اتلقى أتصال منك منذ فترة
    Ich habe vier Jahre lang nichts von dir gehört, Everly. Open Subtitles ولم أسمع منك منذ أربع سنوات , (أيفرلي),

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more