Ich spreche morgen über meine Verbrechen. Jetzt bin ich zu erschöpft. | Open Subtitles | سأخبرك بكل جرائمي في الغد ولكني منهك للغاية اليوم |
Ich bin erschöpft dauernd zu sagen, dass ich nicht in sie verliebt bin. | Open Subtitles | انا .. انا منهك من التظاهر بأني لا احبها |
nun, nicht so sehr erschöpft als glücklich ausgelaugt. | Open Subtitles | حسناً, لست منهك القوى كما أنا تعب بسعادة |
Man darf die Anstrengung nicht vergessen, daß er sehr müde ist... | Open Subtitles | لكن تذكروا: قد كلّفه هذا قدرا كبيرا من الجهد وهو الآن منهك |
Er ist alt und müde. Ohne mich hat er die Stadt nicht im Griff. | Open Subtitles | انه عجوز منهك لا يمكنه ادارة هذه المدينة من دوني |
- Höchstens drei und er ist fertig. | Open Subtitles | ثلاث جولات أكثر و الوغد كبير السن سيَكون منهك. |
Weißt du eigentlich, wie anstrengend es für mich war, 18 Jahre lang Blair Waldorf zu sein? | Open Subtitles | هل تعلمي كم هو منهك ان تكوني بلير والدروف للسَنَوات الـ18 الماضية |
Ich weiß, Sie sind erschöpft, und wir sind alle frustriert, aber wir dürfen nicht scheitern. Sie schaffen das. | Open Subtitles | أعلم أنك منهك ونحن جميعاً محبطون لكن لايمكننا أن نفشل،يمكنك أن تنجح بذلك |
Du musst erschöpft sein. Du solltest dich ausruhen. | Open Subtitles | لابدّ أنّك منهك ينبغي أن تأخذ قسطًا من الراحة |
Er ist einfach erschöpft von den... Prüfungen und so. | Open Subtitles | أعتقد أنه منهك بسبب الإختبارات |
Oh, er war so erschöpft letzte Nacht. | Open Subtitles | اوه.. لقد كان منهك جدا ليلة امس |
Ich will nicht, dass du so erschöpft Auto fährst. | Open Subtitles | أكره أن أدعك تقود وأنت منهك هكذا |
Der Mann ist erschöpft von der Suche nach neuen Ideen. | Open Subtitles | الرجل منهك و هو يبحث عن أفكار جديدة |
Der Zug kam nicht, ich bin müde und die Stadt überhäuft uns mit Patienten. | Open Subtitles | لقد تاخر القطار، وانا منهك وفوق كل هذا المدينة ترسل إلينا المرضى |
Dadurch kommt sein Schlafrhythmus völlig durcheinander, und er soll müde sein, wenn ich nach Hause komme. | Open Subtitles | لا نوم؟ هذا يجعل نومه منتظم وأن أجده منهك متى أصل إلى البيت |
Ich habe einen dreistündigen Flug hinter mir und ich bin wirklich müde, weshalb ich nicht in der Stimmung bin mich von der Abteilung aufziehen zu lassen. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من رحلة طيران إستمرت 3 ساعات وأنا منهك للغاية مما يعني أنني لست في مزاج يسمح بأي طرافات إستهزائية بالقسم |
Die Zeit, die man damit verbringt, Mathe nicht zu tun, macht müde. | Open Subtitles | الوقت الذي نمضيه في عدم إنجاز الرياضيات هو منهك |
Nein. Tut mir leid, ich bin zu müde zum Lügen. | Open Subtitles | كلا، عفواً، أنا منهك بقدر لا يسمح لي بالكذب |
Ich bin total fertig. Ich will mich nur 'n bisschen ausruhen. | Open Subtitles | يا عزيزتي أنا منهك جداً أريد أن أرتاح قليلاً أريد أن أجلس هنا و أريح قدماي |
Ja, ja, alles gut, ich bin einfach nur fertig. | Open Subtitles | أجل، إنّي بخير يا صاح، إنّما أنا منهك فحسب. |
Es hat sich herausgestellt, dass die Seele zurückbekommen anstrengend ist. | Open Subtitles | اتّضح أن استعادة الجسد للروح .أمر منهك جدًّا |
Ich bin kaputt. Hoffentlich verpasse ich deine Rede nicht. | Open Subtitles | إنى منهك القوى، وآمل أن أستمع إلى محاضرتك غدا .. |
Das ist ermüdend. | Open Subtitles | وصفحاتهم الى كتب وكتبهم الى تغذية تويتر هذا منهك |
Sie sagte, sie seien die ganze Nacht auf, vollkommen erledigt, und die Kinder hätten ihnen jeden sexuellen Impuls geraubt. | Open Subtitles | قالت أنهما يسهران الليل بطوله، كلاهما منهك والأطفال إستنفذوا منهما كل دافع جنسي كان بداخلهما |