ويكيبيديا

    "منهك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • erschöpft
        
    • müde
        
    • fertig
        
    • anstrengend
        
    • kaputt
        
    • ermüdend
        
    • erledigt
        
    Ich spreche morgen über meine Verbrechen. Jetzt bin ich zu erschöpft. Open Subtitles سأخبرك بكل جرائمي في الغد ولكني منهك للغاية اليوم
    Ich bin erschöpft dauernd zu sagen, dass ich nicht in sie verliebt bin. Open Subtitles انا .. انا منهك من التظاهر بأني لا احبها
    nun, nicht so sehr erschöpft als glücklich ausgelaugt. Open Subtitles حسناً, لست منهك القوى كما أنا تعب بسعادة
    Man darf die Anstrengung nicht vergessen, daß er sehr müde ist... Open Subtitles لكن تذكروا: قد كلّفه هذا قدرا كبيرا من الجهد وهو الآن منهك
    Er ist alt und müde. Ohne mich hat er die Stadt nicht im Griff. Open Subtitles انه عجوز منهك لا يمكنه ادارة هذه المدينة من دوني
    - Höchstens drei und er ist fertig. Open Subtitles ثلاث جولات أكثر و الوغد كبير السن سيَكون منهك.
    Weißt du eigentlich, wie anstrengend es für mich war, 18 Jahre lang Blair Waldorf zu sein? Open Subtitles هل تعلمي كم هو منهك ان تكوني بلير والدروف للسَنَوات الـ18 الماضية
    Ich weiß, Sie sind erschöpft, und wir sind alle frustriert, aber wir dürfen nicht scheitern. Sie schaffen das. Open Subtitles أعلم أنك منهك ونحن جميعاً محبطون لكن لايمكننا أن نفشل،يمكنك أن تنجح بذلك
    Du musst erschöpft sein. Du solltest dich ausruhen. Open Subtitles لابدّ أنّك منهك ينبغي أن تأخذ قسطًا من الراحة
    Er ist einfach erschöpft von den... Prüfungen und so. Open Subtitles أعتقد أنه منهك بسبب الإختبارات
    Oh, er war so erschöpft letzte Nacht. Open Subtitles اوه.. لقد كان منهك جدا ليلة امس
    Ich will nicht, dass du so erschöpft Auto fährst. Open Subtitles أكره أن أدعك تقود وأنت منهك هكذا
    Der Mann ist erschöpft von der Suche nach neuen Ideen. Open Subtitles الرجل منهك و هو يبحث عن أفكار جديدة
    Der Zug kam nicht, ich bin müde und die Stadt überhäuft uns mit Patienten. Open Subtitles لقد تاخر القطار، وانا منهك وفوق كل هذا المدينة ترسل إلينا المرضى
    Dadurch kommt sein Schlafrhythmus völlig durcheinander, und er soll müde sein, wenn ich nach Hause komme. Open Subtitles لا نوم؟ هذا يجعل نومه منتظم وأن أجده منهك متى أصل إلى البيت
    Ich habe einen dreistündigen Flug hinter mir und ich bin wirklich müde, weshalb ich nicht in der Stimmung bin mich von der Abteilung aufziehen zu lassen. Open Subtitles لقد خرجت للتو من رحلة طيران إستمرت 3 ساعات وأنا منهك للغاية مما يعني أنني لست في مزاج يسمح بأي طرافات إستهزائية بالقسم
    Die Zeit, die man damit verbringt, Mathe nicht zu tun, macht müde. Open Subtitles الوقت الذي نمضيه في عدم إنجاز الرياضيات هو منهك
    Nein. Tut mir leid, ich bin zu müde zum Lügen. Open Subtitles كلا، عفواً، أنا منهك بقدر لا يسمح لي بالكذب
    Ich bin total fertig. Ich will mich nur 'n bisschen ausruhen. Open Subtitles يا عزيزتي أنا منهك جداً أريد أن أرتاح قليلاً أريد أن أجلس هنا و أريح قدماي
    Ja, ja, alles gut, ich bin einfach nur fertig. Open Subtitles أجل، إنّي بخير يا صاح، إنّما أنا منهك فحسب.
    Es hat sich herausgestellt, dass die Seele zurückbekommen anstrengend ist. Open Subtitles اتّضح أن استعادة الجسد للروح .أمر منهك جدًّا
    Ich bin kaputt. Hoffentlich verpasse ich deine Rede nicht. Open Subtitles إنى منهك القوى، وآمل أن أستمع إلى محاضرتك غدا ..
    Das ist ermüdend. Open Subtitles وصفحاتهم الى كتب وكتبهم الى تغذية تويتر هذا منهك
    Sie sagte, sie seien die ganze Nacht auf, vollkommen erledigt, und die Kinder hätten ihnen jeden sexuellen Impuls geraubt. Open Subtitles قالت أنهما يسهران الليل بطوله، كلاهما منهك والأطفال إستنفذوا منهما كل دافع جنسي كان بداخلهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد