"منهم جميعاً" - Translation from Arabic to German

    • sie alle
        
    • von allen
        
    sie alle lehrten's mich, nur bin ich der einzige meiner Art. Open Subtitles لقد تعلمت منهم جميعاً لكن لا يوجد هنا من هو مثله
    Aber Tatsache ist, du wirst sie alle überleben. Open Subtitles لكن الحقيقة هي، أنك ستعيش أطول منهم جميعاً
    Japanische Patrouille, 4 insgesamt. Ich habe sie alle erwischt. Open Subtitles دورية يابانية مكونة من أربعة نلت منهم جميعاً
    Mein Dad sagte immer, das ist die traurigste Tonart von allen. Open Subtitles أخبرني والدي دوماَ أنّه النغمة الأكثر حزناً منهم جميعاً.
    von allen hätte ich nie erwartet, dass du es sein würdest. Open Subtitles . . منهم جميعاً لم أتوقع أن يكون أنت
    Genau, kluges Mädchen. Wir haben sie alle. Open Subtitles هذا صحيح أيها الفتاة الذكية، لقد تخلصنا منهم جميعاً
    Sie hätten sie alle schon 2 Manöver früher schlagen können. Open Subtitles كان يمكنك النيل منهم جميعاً بالاستغناء عن آخر حركتين
    Sie hat sie alle, Daddy. Ich bin als Nächste dran. Open Subtitles لقد نالت منهم جميعاً ياأبي ,والان دوري
    Also taten wir uns zusammen und haben sie alle verprügelt. Open Subtitles لذلك إتحدنا و تخلصنا منهم جميعاً
    Ich dachte, dein Vater hätte sie alle erledigt. Open Subtitles ظننت أن والدك تخلص منهم جميعاً
    Unsere Freunde sind Idioten und ich bin auf sie alle wütend. Open Subtitles أصدقائنا أوغاد و أنا غاضب منهم جميعاً
    Ich sollte sie alle loswerden, bis auf dich. Open Subtitles يجدر بي التخلص منهم جميعاً سواك أنت
    Du hast sie alle überlebt. Open Subtitles نجوت منهم جميعاً
    Greift sie alle! Open Subtitles تخلصوا منهم جميعاً
    Ich werde sie alle ausschalten. Open Subtitles سوف أتخلص منهم جميعاً.
    - Wir müssen sie alle überprüfen. Open Subtitles ماذا... أيجب علينا التحقق منهم جميعاً ؟
    Eines Tages feuere ich sie alle und zeige ihnen, wer der Boss ist. Open Subtitles وفي يوم ما، سوف أتخلص منهم جميعاً -سوف أريهم من هو الرئيس .
    von allen hätte ich nie erwartet, dass du es sein würdest. Open Subtitles منهم جميعاً لم أتوقع ان يكون أنت
    Ich kehrte von allen zurück, ohne einen einzigen Kratzer. Open Subtitles وعُدت منهم جميعاً بدون خدش واحد لي
    Wie gesagt, das größte Monster von allen. Open Subtitles كما قلت، الوحش الأكبر منهم جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more