"منيعين" - Translation from Arabic to German

    • immun
        
    • unbesiegbar
        
    • unverwundbar
        
    Wir brauchten Hunderte kurzer Verbindungen und Stunden, um die Daten zu verarbeiten, aber wir haben den Code, der die Replikatoren immun macht, und wir haben ihn entsprechend geändert. Open Subtitles لقد أخذ عدة مئات من جزء الثانية كوقت للاتصال وساعات للبحث في كل واحدة من السلسلات التابعة من البيانات لكن في النهاية,عزلنا الشفرة التي تجعل المستنسخين منيعين لسلاح التشويش
    Das Blut in deinen Venen macht dich stärker, immun. Open Subtitles الدماءفيعروقكِتجعلناأقوى .. منيعين.
    Ich glaube, die Masken trüben unser Urteilsvermögen und geben uns das Gefühl, wir sind unbesiegbar. Open Subtitles إنه كأن الأقنعة تخفي حكمنا تجعلنا نشعر و كأننا منيعين
    Ihr seid doch unbesiegbar. Open Subtitles انتم الاثنين منيعين
    Doch die Angriffe auf dich zeigen, dass ihr nicht vollkommen unverwundbar seid. Open Subtitles لكن الهجمات التي حاقت بكم أظهرت أنّكم لستُم منيعين كليًّا.
    Jetzt macht uns unser Abwehrfeld so unverwundbar wie zu meiner Jugendzeit. Open Subtitles - عند بلوغ القوة الكاملة لدفاعاتنا -نصبح منيعين
    Nur meine Frau und ich waren immun. Open Subtitles فقط أنا وزوجتي كنا منيعين
    Sie sind nicht unbesiegbar. Open Subtitles الفكرة أنهم غير منيعين
    Anscheinend sind die Ori nicht unbesiegbar. Open Subtitles يبدوا أن الـ " أوراى " ، لَيسوا منيعين
    Denk mal nach. Wir beide wären unbesiegbar. Open Subtitles فكرى بالأمر سوف نكُون منيعين.
    In diesem Moment waren wir unbesiegbar. Open Subtitles في هذه اللحظه كنا منيعين
    Zeus' Eisenschmiedemeister hat aus den Eisenstücken eurer Zitadelle diese göttlichen Waffen geschmiedet, die euch unbesiegbar machen. Open Subtitles حدادة (زيوس) نفسها، مستخدمة حدادين قلعتكم، قاموا بتصنيع هذه الأسلحة السماوية، التي ستجعلكم منيعين.
    und sie hielten sich für unbesiegbar. Open Subtitles وظنوا أنهم كانوا منيعين
    "machen sie beinahe unverwundbar." Open Subtitles "جاعلة إياهم منيعين تقريباً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more