Stevie. Er hat es von mir bekommen. Er geht nicht mal zu Schule. | Open Subtitles | أخذ المخدرات مني لا يذهب إلى المدرسة حتى جعله والداه يترك التعليم |
Aber am Ende bist du mir böse. Wir können nicht gewinnen. | Open Subtitles | لا، ولكن ربما ينتهي الأمر بإمتعاضك مني لا يمكننا الفوز |
Mit Vanessa ist Schluss. Ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | أنا في حالة سيّئة , فانيسا تخلصت مني , لا أعرف ماذا علي أن أفعل |
Gewisse Dinge von mir kann ich niemals mit meinem Sohn teilen. | Open Subtitles | هناك جزء مني لا أستطيع أبداً مشاركته مع ابني الخاص |
Machen Sie sich über mich lustig? Das ist OK. Kein Problem. | Open Subtitles | هل كنت تسخرين مني لا عليك ، لا مشكلة |
Du kannst dich ruhig über mich lustig machen, aber ich will nicht, dass Emma dorthin geht. | Open Subtitles | حسناً, يمكنك أن تسخر مني. لا أريد (إيما) أن تذهب هناك. |
Mit Vanessa ist Schluss. Ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | أنا في حالة سيّئة , فانيسا تخلصت مني , لا أعرف ماذا علي أن أفعل |
Ich verstehe echt nicht, was ihr alle von mir wollt. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تريد مني. لا أعرف ماذا يريد مني أي أحد. |
Dass du auf eine tolle Schule gehst, macht dich nicht besser als andere. | Open Subtitles | فقط لانك ذهبت الى كلية راقية ، هذا لا يعني انك افضل مني لا يجعلك افضل من اي احد |
Von mir wirst du nicht reich. Ich nehm nichts. - Was mit dir war. | Open Subtitles | حسناً لا تتوقعي أن تثري مني لا أشتري هذه الأشياء |
Bei drei jüngeren Schwestern, vermag ich das nicht einzugestehen. | Open Subtitles | بوجود ثلاث أخوات أصغر مني لا تتوقعي مني أن أفصح عنه |
Es war ein verdammt großer Fehler. Ich weiß nicht, was ich tue, okay? | Open Subtitles | كان وبالتأكيد خطأ مني لا اعرف حتى ماذا افعل |
Wär's nicht möglich, dass ich vielleicht anders bin als du denkst? | Open Subtitles | اليس من المستحيل ان بعضا مني لا تعرفينه ؟ |
Denn trotz allem, was du getan hast, ist da ein kranker, kranker Teil von mir, der es nicht erträgt, dich leiden zu sehen. | Open Subtitles | لأنه برغم كل ما فعلتيه بي ، فإنه لازال هناك جزءاً مريضاً مني لا يتحمل رؤيتكِ وأنتِ تعانين |
Es liegt nicht an dir, sondern an mir. Ich fühle nicht mehr, dass das richtig ist. | Open Subtitles | ليس منك, بل مني لا أشعر أن ما نقوم به مقبولا على الأطلاق |
Das bedeutet, es ist noch eine Kopie von mir auf der Festplatte gespeichert. | Open Subtitles | هذا يعني بأن هناك نسخة مني لا زالت موجودة في القرص الصلب |
Du stellst Nachforschungen über mich an? Schon Ok. | Open Subtitles | تتحققين مني لا بأس |