"من أبيه" - Translation from Arabic to German

    • vom Vater
        
    • von seinem Vater
        
    • den Vater
        
    • für seinen Vater
        
    Wir müssen die Feindseligkeit vom Vater auf den Patenonkel verschieben. Open Subtitles يجب أن نوجه حقده من أبيه إلى عرابه
    Informationen in Form von Briefen, die er von seinem Vater, anderen potentiellen Geldgebern und vor allem von diesen wohlhabenden Engländern erhält, falls diese überhaupt existieren. Open Subtitles معلومات تأتي في شكل رسائل من أبيه ومن ممولين متحملين والأهم من ذلك، من هؤلاء الأنجليز الأثرياء
    Er hat das von seinem Vater gelernt. Und sein Vater hat das von seinem Vater. Und sein Vater hat das von seinem Vater... Open Subtitles تعلّمها من أبيه، وأبوه من أبيه، وأبوه من أبيه...
    Nicht auf das brillante kleine Wunderkind, sondern auf den Vater, der ihm all das beigebracht hatte. Open Subtitles ليس من الأعجوبة الصغيرة الرائعة... لكن من أبيه الذي علمه كل شيء...
    Und wenn ich Euch sagte, er kam allein, um sich für seinen Vater als Geisel anzubieten, und wir nahmen ihn Gefangen. Open Subtitles و ماذا إذا قلت لك أنه قد جاء ليقدم نفسه رهينة بدلاً من أبيه
    Er hatte Geld von seinem Vater mitgenommen. Open Subtitles . . أخذ (اتا) مالا من أبيه
    Nie im Leben würde ich jemandem den Vater nehmen. Open Subtitles وما كنت لأحرم أحداً من أبيه في حياته
    Doch in Wahrheit raubten Sie Orhan den Vater und ließen mir nur diese Wahl! Open Subtitles كل ما فعلته هو حرمان (أورهان) من أبيه وتركي مع خيارات مثل هذه!
    Mein eigener Sohn schämt sich für seinen Vater. Open Subtitles ابني يخجل من أبيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more