Also hat er ein Angebot für mich oder haben Sie eins? | Open Subtitles | إذاً هل لديه عرض من أجلى أم لديكِ أنتِ ؟ |
Sollte ich mich noch mal verlieben, dann in jemanden, der immer für mich da ist. | Open Subtitles | ..إذا كنت سأحب ثانية سيكون هذا الحب من نصيب الشخص الذى يضحى من أجلى |
Falls ich Euch zwei verrückte Kinder nicht wiedersehen sollte, tut eine Sache für mich. | Open Subtitles | فى حال أن لا أراكم يا أيها الأطفال المجانين إفعلوا شىء من أجلى |
Wenn die Königin zum Hinrichtungsblock geführt wird, bewerft sie für mich damit. | Open Subtitles | عندما تقود الملكة للهارج الى الجلاد القى هذا عليها من أجلى |
Wenn du das Geld vom Spielzeugmacher borgst, borg auch etwas für mich. | Open Subtitles | انتظر , هل من الممكن عندما تقترض النقود من أجل المنزل ان تقترض المزيد من أجلى ؟ |
Jedesmal, wenn ich vorbeiging, schien es... als hätte sie eine Kleinigkeit für mich zu erledigen: | Open Subtitles | يبدو أن فى كل مرة أمر بجانب منزلها يكون لديها شىء صغير : من أجلى لكى أفعلة لها |
Ich lasse dich nur aufstehen wenn du etwas für mich tust. | Open Subtitles | إذا إسمع إذا كنت تريد ذلك يجب تقوم بشئ من أجلى |
Passt ihr für mich auf Gertie auf, während ich dusche? | Open Subtitles | هلا راقبتم جيرتي من أجلى بينما أنا آخذ حمام؟ |
Was ich heute getan habe, habe ich für meine Familie getan. Nicht für Sie, nicht für mich. | Open Subtitles | ما فعلته اليوم فعلته من أجل عائلتى ليس من أجلكِ, وليس من أجلى |
Es gab noch niemals eine Herausforderung, die für mich nicht an erster Stelle stand. | Open Subtitles | ولم يكن لدى مطلب أبدا لم يكن هذا من أجلى أولا |
Sie war für mich, die Nachricht auf der Leiche. | Open Subtitles | لقد كانت من أجلى الملاحظة على الجسم كانت من اجلى |
Wenn du das absagst, dann würdest du das ja doch nur für mich machen. | Open Subtitles | لأنك إذا فعلت ذلك يعني بأنك ستلغيه من أجلى. |
Fahr nach Philadelphia. Tu es für mich. | Open Subtitles | فقط أذهبى لفلادفياأفعلى هذا من أجلى حسناً؟ |
Du mußt nach Philadelphia. Tu's für mich, OK? | Open Subtitles | فقط أذهبى لفلادفياأفعلى هذا من أجلى حسناً؟ |
Er ist für mich, und ich behalte ihn. | Open Subtitles | لقد تركوا هذا الطفل من أجلى وسوف احتفظ به |
- Eines könntest du für mich tun. - Was du willst. | Open Subtitles | هناك شئ أرغب أن تقوم به من أجلى إطلب ما تشاء |
Das stimmt gar nicht. Die waren nämlich für mich. | Open Subtitles | هذا ليس حقيقيا فى الواقع الحلوى كانت من أجلى |
He, Whitey. Ich weiß wirklich zu schätzen, was du für mich getan hast. | Open Subtitles | مرحباً يا وايتى، أردت أن أخبرك أنى أقدر كل شىء فعلته من أجلى. |
Du kannst es nicht. Kann mal jemand den Penner für mich umlegen? | Open Subtitles | ، لا تستطيع فعل ذلك شخصٌ ما يقتل ذلك الأحمق من أجلى |
Gib deiner Mutter einen Kuss von dir und zwei von mir. | Open Subtitles | اذهب وتناول إفطارك قَبِّل أمك مرة لك ومرتين من أجلى |
Ich mein's ernst, Randal! Es geht nicht nur um mich. Becky will auch nicht, dass es jemand erfährt. | Open Subtitles | أنا جاد يا راندال وليس من أجلى فقط بيكى أيضاً لا تريد أن يعرف أحد |
Du willst unterstellen, dass ich nur meinetwegen deine Mutter bitte, | Open Subtitles | إنك تحاول الإيحاء بأننى أطلب من أمك دعوتهما من أجلى |