Wenn er es nicht war, Wer hat dann meine Karte geschickt? | Open Subtitles | إذا لم يكن هو من أرسل لى البطاقة فمن أرسلها؟ |
Wer hat mir dann den Prototyp des magnetischen Rads geschickt? | Open Subtitles | إذن، من أرسل لي النموذج المبدئي الخاص بالعجلة المغناطيسية ؟ |
Wer hat die Polizei geschickt? | Open Subtitles | من أرسل رجال الشرطة إلى منزلى؟ |
Meiner Frau bekam den Zettel. Ich muss wissen, Von wem. | Open Subtitles | هناك من أرسل هذه الورقة لزوجتي و أريد أن أعرفه |
Von wem sind die? | Open Subtitles | من أرسل لك الرسالة؟ |
Und in dieser Situation ist es beim Durchwühlen des Wracks nach einer "Selbstmord"-Drohnenattacke schwer zu sagen, wer diese Waffe geschickt hat. | TED | وفي تلك الحالة، غربلة للحطام كهجوم طائرة بدون طيار انتحاري، سيكون من الصعب جداً القول من أرسل تلك الطائرات. |
Wer hat mir geschrieben? | Open Subtitles | أقسم ولكن أخبريني من أرسل لي ؟ |
Wer hat den Dieb und Scharlatan auf mein Schiff geschickt? | Open Subtitles | من أرسل ذلك اللص المحتال إلى سفينتي؟ |
Wer hat den Dieb und Scharlatan auf mein Schiff geschickt? | Open Subtitles | من أرسل ذلك اللص المحتال إلى سفينتي؟ |
Kirk ist tot. Wer hat es dann geschickt? | Open Subtitles | لقد مات كيرك, إذاً من أرسل هذا؟ |
Weiß ich nicht. Wer hat dir getextet? | Open Subtitles | حسناً ، لست أدري من أرسل لك برسالة؟ |
Und Wer hat mir einen Fremden nach Nizza geschickt? | Open Subtitles | ولكن من أرسل غريباً ليخرجني من "نيس"؟ |
Wer hat diese Männer geschickt, Sie zu töten? | Open Subtitles | من أرسل أولئك الرجال لقتلك؟ |
Wer hat da gefunkt? Sie müssten es doch wissen. | Open Subtitles | من أرسل هذه الاشارات إذن؟ |
Wer hat das geschickt? | Open Subtitles | من أرسل هذه, بالمناسبة؟ |
Und du hast gar keine Ahnung, Von wem der kommt? | Open Subtitles | وليس لديك فكرة من أرسل هذه ؟ |
Oh, Gott. - Von wem kommt das? | Open Subtitles | يا إلهى من أرسل هذا؟ |
Von wem kann das sein? | Open Subtitles | كيف اعرف من أرسل هذه؟ |
Wer auch immer die Nachricht sandte, glaubte an die Holle. | Open Subtitles | أياً كان ، من أرسل هذه الرسالة فهو بالتأكيد ، يؤمن بالجحيم |