Ich sage Ihnen was, Mister: Keiner vertreibt mich von meinem Land. | Open Subtitles | أؤكد لك يا سيدي أنه لا أحد سيطردنى من أرضي! |
Er hat mich von meinem Land vertrieben. | Open Subtitles | لقد أخذني من أرضي |
Aber... in der Zwischenzeit, würde ich ihr nichts über ihr Gegenstück von meiner Erde sagen. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي لا أنصح بإخبارها عن شبيهتها من أرضي |
Menschen von meiner Erde vibrieren in einer anderen Frequenz als Menschen von eurer Erde. | Open Subtitles | الناس من أرضي يهتزون بتردد مختلف عن الأشخاص في أرضكم |
Verschwindet von meinem Grundstück, ihr verdammten Schweine! | Open Subtitles | اخرجوا من أرضي يا رجال الشرطة الأوغاد |
Verziehen Sie sich von meinem Grundstück! | Open Subtitles | مهلاً .. أخرج من أرضي في الحال. |
Runter von meinem Besitz. | Open Subtitles | ليخرج من أرضي |
- Ich heiße Ellis, runter von meinem Land. | Open Subtitles | -أدعى "إيليس"، اخرجا من أرضي . |
Runter von meinem Land. | Open Subtitles | اخرج من أرضي |
Runter von meinem Land. | Open Subtitles | أخرج من أرضي |
Verschwindet von meinem Land. | Open Subtitles | أخرج من أرضي |
Kjartan, du bist von meinem Land verbannt. | Open Subtitles | (كجرتان)، أنت منفي من أرضي |
Runter von meinem Land, Ankara. | Open Subtitles | (أخرجي من أرضي يا (أنكارا |
Ich bin ziemlich sicher, dass man... das Geld von meiner Erde nicht nehmen wird. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنهم لن يقبلوا بالنقود من أرضي |
Ein weiterer Meta-Mensch von meiner Erde, den Zoom kontrolliert. | Open Subtitles | متحول آخر من أرضي يسيطر عليه (زووم) |
Verziehen Sie sich von meinem Grundstück! | Open Subtitles | مهلاً .. أخرج من أرضي في الحال. |
Ich habe auch jetzt nicht vor mit dir zu reden. Verschwindet sofort von meinem Grundstück! | Open Subtitles | ولا أنوي التحدث إليك الآن والآن، ارحلا من أرضي! |
Und jetzt verschwindet von meinem Grundstück. | Open Subtitles | والأن انصرفوا من أرضي |
Verschwinden Sie von meinem Grundstück! | Open Subtitles | اخرج من أرضي |
- Schafft ihn von meinem Besitz! | Open Subtitles | -أخرجه من أرضي |