Ich stell sicher, dass eine falsche Konfiguration in einer Schlüsselkomponente nicht die ganze verfluchte Firma ruiniert. | Open Subtitles | أنا أتأكد من ألا يقوم إعداد سئ واحد في عنصر رئيسي واحد بإفلاس الشركة بالكامل. |
Weisen Sie sie einfach so zurecht, dass sie es nicht noch mal tut. | Open Subtitles | ألا يمكنك توبيخها فحسب؟ تعرف كيف تتأكد من ألا تكرر ذلك التصرف |
Es darf nicht falsch herum sein, sonst heißt es was ganz anderes. | Open Subtitles | تأكدي من ألا تكون بالعكس و إلا فسكون المعنى مختلفاً تماماً. |
Hast du Angst, dass du mit mir allein nicht sicher bist? | Open Subtitles | أنت خائف من ألا تكون بأمان وحدك هنا معي ؟ |
Ich habe Angst, allein zu sein, und Angst, nicht allein zu sein. | Open Subtitles | خائفة من أن أكون وحيدة. خائفة من ألا أكون وحيدة |
Ich war ganz nervös. Hatte Angst, dass sie dir nicht gefällt. | Open Subtitles | لقد كنت متوترة جداً , خائفة من ألا يعجبك |
Sie wollen nicht rein. Aber wir sollen drinbleiben. | Open Subtitles | إنهم لن يريدوا الدخول إنهم هنا ليتأكدوا من ألا نخرج |
Wenn er das noch mal macht, kann ich dafür sorgen, dass er es nicht in Texas macht. | Open Subtitles | لو قام بفعلها ثانية ستأكد من ألا يفعلها في تكساس |
Du weißt, selbst wenn du es hinbekommst, nicht von einem Blitz eingeholt zu werden und es eine Woche aushältst, wird Cuddy dir den Platz nicht zurück geben. | Open Subtitles | حتى لو تمكنت من ألا تصاب بصاعقة واستمررت أسبوعاً |
Achte nur darauf, dass es nicht dazu kommt, um unser beider Willen. | Open Subtitles | حسناً . فقط تأكد من ألا يحدث ذلك سوف يذج بكلانا فى السجن |
Tablettenspender um sicher zu sein, dass er sie nicht verwechselt. | Open Subtitles | ولديه أوعية يوميّة للحبوب للتأكد من ألا يخلط بينها |
Tut mir ja leid, eure Turtelei zu unterbrechen, aber ich bin hier, um sicherzustellen, dass das nicht geschieht. | Open Subtitles | آسف لتفريق مهرجان الحب، ولكنني هنا لأتأكد من ألا يحدث هذا. |
Sie wollen dann, dass er das nicht tut. | Open Subtitles | اذا في مصلحتك الخاصة يجب أن تتأكدي من ألا يحدث هذا |
Aber wenn Sie es weglegen, sorge ich dafür, dass Sie nicht angeklagt werden. | Open Subtitles | لكن اخفضي سلاحك ويمكنني التأكد من ألا ترفع دعوى ضدك |
Aber es ist besser, als wenn wir überhaupt nicht in unseren Leben wären. | Open Subtitles | لكن أحسن من ألا نكون طرفاً في حياة الآخر على الإطلاق |
Sie nahm meine Familie, meine Kinder, um sicher zu stellen, dass sie aufwachsen und nicht wie ihr Vater werden. | Open Subtitles | أئخذت عائلتي، أولادي، لكي تتأكد من ألا يكبروا ليصبحوا مثل أبيهم. |
Weißt du, Mom und Dad reden nicht gerne darüber, aber sie hatten sich Sorgen gemacht, dass er vielleicht nicht durch das Portal passt. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أبي وأمي لا يحبا التحدث عن هذا ولكنهم كانوا قلقين من ألا تمر رأسكِ من البوابة |
Wir müssen sicherstellen, dass sie nicht in ihrer Wohnung ist. | Open Subtitles | ينبغي أن نتأكّد من ألا تكون في شقّتها أيضًا. |
Es wird nicht mit einem Fingerschnalzen gehen, aber schneller als gar nichts zu tun. | Open Subtitles | ليس بإشارة من اصبع ولكن أسرع من ألا نفعل شيئاً |
Ich weiß, aber du hast bereits eine Busladung Menschen gerettet und es geschafft, dass sie nicht lebendig begraben wurden. | Open Subtitles | أعلم، لكنكَ أنقذت حافلة مليئة بالناس، وتمكنت من ألا تدفن حيًّا. |