"من أنني أعرف" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    Obwohl ich weiß, dass dieser Stuhl aus Atomen besteht und daher tatsächlich auf viele Arten aus leerem Raum, finde ich ihn gemütlich. TED وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، أجده مريحا.
    Trotzdem glaube ich irgendwie, ich hätte es gekonnt. Open Subtitles وبالرغم من أنني أعرف أن هذا ليس حقيقة فإنني أحس أنه كان باستطاعتي
    ich weiß nicht, wie, wenn ich nicht allein dabei bin. Open Subtitles .لست متأكده من أنني أعرف كيف .أنا لست لوحدي
    ich wär dahin geflogen und hätte ihm in seinen tropischen Arsch getreten. Open Subtitles على الرغم من أنني أعرف أنني لم أكن مستعدة لذلك.
    Obwohl ich weiß, dass sie mich liebt, will ich... will ich es nur hören. Open Subtitles على الرغم من أنني أعرف انها تحبني أنا فقط ، تعرف نوعا ما ملاحظ هذا
    Obwohl ich weiß, dass die Abwesenheit Euer Majestät... immer einen wichtigen Grund hat... lassen mich Liebe und Zuneigung, deine Anwesenheit erwünschen. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني أعرف أن غياب جلالتك لم يكن إلا لحاجة كبيرة لا تزال المحبة والمودة يجبراني على الرغبة بحضورك
    Warum bist du so sicher, dass ich weiß, was ich tue? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ متأكدة من أنني أعرف ماذا أفعل؟
    Aber ich weiß, dass du großes Interesse an meinen hast. Open Subtitles على الرغم من أنني أعرف أنكِ مهتمة جداً بخاصتي.
    ich denke, ich weiß, worauf diese Rede hinausläuft. Open Subtitles أنا متأكد من أنني أعرف حيث هذا الخطاب هو ذاهب.
    ich weiß nicht, wie ich darauf antworten soll. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أعرف كيفية الرد على ذلك.
    ich weiß nicht, wie ich darauf antworten soll. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أعرف كيفية الرد على ذلك.
    ich weiß nicht, wie ich darauf antworten soll. Open Subtitles 'أنا لست متأكدا من أنني أعرف كيفية الرد على ذلك.
    ich verstehe nicht ganz, wovon du redest. Open Subtitles لست متأكدة من أنني أعرف ما تتحدث عنه
    ich kenne niemanden mit diesem Vornamen. - Ganz sicher? Open Subtitles لا يمكنني التأكيد من أنني أعرف أحداً بهذا الإسم - هل أنتِ واثقة ؟
    Bis ich sicher weiß, wie jede Funktion arbeitet, ich will nicht versehentlich in Reichweite eines weiteren binären Pulsars landen, was? Open Subtitles حتى أكُون مُتأكدا من أنني أعرف كيفيةإستخدامكُلوظيفة... . لاأريدأن تتوقفبِطريقةالخطأ...
    - Na ja, das sollte ich wohl auch. Open Subtitles حسنًا، مُتأكدة من أنني أعرف ما هو أفضل.
    Auch wenn ich das sage, weiß ich, dass das nicht passieren wird. Open Subtitles بالرغم من أنني أعرف أنكِ لن تفعلي ذلك
    Teilung des Gastro-Bandes kommen,... aber ich bin mir nicht sicher, ob ich noch weiß wie... Open Subtitles إلى قطع الرباط المعدي القولوني، ولكنني لست متأكدة من أنني أعرف كيف...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more