"من أول" - Translation from Arabic to German

    • auf den ersten
        
    • der ersten
        
    • vom ersten
        
    • beim ersten
        
    • unserer ersten
        
    • sofort
        
    • am ersten
        
    • des ersten
        
    • meiner ersten
        
    • eines der
        
    • unserer allerersten
        
    Die Idee, dass ich mich auf den ersten Blick verliebe, ist romantischer Unsinn. Open Subtitles فكرة أن أقع في الحب من أول نظرة هي رومانسية غير معقولة.
    Und im Gegensatz zur rosa Elefantenvase war es Liebe auf den ersten Blick. TED وعلى عكس مزهرية الفيل الوردي، كان هذا نوعًا من الحب من أول نظرة.
    auf den ersten Blick ist unsere Fähigkeit, uns an Dinge zu erinnern, nicht so beeindruckend. TED من أول نظرة، قدرتنا على التذكر لا تبدو ملفتة أبدًا.
    Ich war einer der ersten 10 Menschen, die diese Operation hatten. TED أعرف أنني من أول 10 أشخاص أجريت لهم هذه الجراحة.
    Es war eines der ersten Videospiele, in dem man seine eigene Musik auswählen konnte. TED وكان واحدة من أول ألعاب الفيديو التي تمكنك من اختيار الموسيقى الخاصة بك.
    vom ersten Moment an näherte sie sich mir, süß fragend, ob es mir an irgendetwas fehle. Open Subtitles من أول دخول لي في قربي، اسئلة جميلة إذا كنت احتاج أي شيء
    Und 16 Mal täglich Sex zu wollen, bedeutet nur, dass derjenige, mit dem du zusammen bist, es beim ersten Mal noch nicht richtig gemacht hat. Open Subtitles و الإحتياج لإقامة العلاقات الجنسية .. ستة عشر مرة في اليوم ذلك يعني أنه أي كنتِ معه لم ينجز العمل من أول مرة
    Wenn ich doch nur glauben könnte, dass es einfach Liebe auf den ersten Blick war. Open Subtitles اذا كنت قادراً فقط على التصديق بأن ذلك حدث بوضوح من أول نظرة
    Ich will Liebe auf den ersten Blick, und nicht anderes. Open Subtitles أنا أريد حُبـّـا من أول نظرة أو لا شيء عـلى الإطـلاق
    Wir haben schnell geheiratet, Liebe auf den ersten Blick, ohne nachzudenken. Open Subtitles تزوجنا سريعاً الحب من أول نظرة، لم نفكر جيداً
    Noch nie von Liebe auf den ersten Blick gehört? Open Subtitles هل تسخر مني؟ ألم تسمعي بالحب من أول نظرة؟
    "Er hat nie geliebt, wer nicht auf den ersten Blick verliebt war." Open Subtitles وأنت هل أحببته دائماً ؟ من أحب ذلك أحب ليس من أول نظرة ؟ إس
    Ich frage nicht: "Glauben Sie an Liebe auf den ersten Blick?" Open Subtitles لن أسألك إن كنت تؤمنين بالحب من أول نظرة لأنذلكمكرراً...
    Dann kam die Wirtschaftskrise. Er musste als einer der ersten gehen. Open Subtitles على طول جاء الاكتئاب، وكان واحدا من أول من يذهب.
    Einer der ersten Orte, die die Europäer in der Neuen Welt besiedelten. Open Subtitles إنها من أول المواقع التى إستقر فيها الأوروبيون فى العالم الجديد
    Und ich war eines der ersten kurvigen Models, das für die Bademodenausgabe der Sports Illustrated gebucht wurde. TED كنت من أول العارضات الممتلئات اللاتي ظهرن في الطبعة الرياضية الخاصة بملابس السباحة.
    Man sollte meinen, Sie kenne das alles noch vom ersten Mal. Open Subtitles أكنت تتوقع أنها ستتذكر كل هذا من أول مرة؟
    Ich bin Diedeldum, Diedeldei. Man sollte meinen, Sie kenne das alles noch vom ersten Mal. Eigenartig. Open Subtitles أكنت تتوقع أنها ستتذكر كل هذا من أول مرة؟
    beim ersten Hören bemerkst du die Melodie, aber beim nächsten Mal hörst du darauf, wie der Gitarrist die Tonhöhe beugt. TED ربما تلاحظ لحن الجملة من أول مرة لكن عندما تتكرر انتباهك يتحول لكيفية عزف القيتار
    Die Anhörungskommission wird ihn nicht beim ersten Versuch durchwinken. Open Subtitles لجنة إطلاق السراح المشروط لن تقوم بتسريحِه من أول مرة
    Eine unserer ersten Aufgabenstellungen war die Erschaffung unserer eigenen Kolonie von tausend Robotern. TED واحدة من أول المعضلات التي واجهتنا في هذا العمل هي أن نبني مستعمرتنا الخاصة من الآليين
    Es war Liebe auf den 1. Blick, und wir heirateten sofort. Open Subtitles لقد كان حباً من أول نظرة. وتزوجنا عندما خرجت
    Er ist ein Taugenichts. Das merkte ich gleich am ersten Tag. Open Subtitles أنه شرير وقد عرفت هذا من أول يوماً قابلته فيه
    Am Ende des ersten Tages schickte Tibbs zwei Leute zur Schwadron zurück, die dem Lieutenant den Verlauf der Spur meldeten. Open Subtitles من أول يوم ارسل رجلين الى المعسكر ليظهر أنه يقوم بتدريبهم
    Das sind die ersten Diamanten, die ich geschürft habe, aus meiner ersten Mine. Open Subtitles أنهم أول قطع ألماس حصلت عليهم من أول مناجمى
    Ich zeige Ihnen jetzt einen Filmausschnitt von unserer allerersten Improvisationsprobe. TED سأعرض لكم مقطعا مصورا الان من أول دورة ارتجالية قمنا بها على الاطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more