Nun, es gibt nichts attraktiveres als eine Frau, die jagen kann. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يوجد شيء أكثر جاذبية من إمرأة بإمكانها الصيد. |
Es ist eine Frau. Sie können ihr Haar sehen. | TED | انها معلومات استخرجت من إمرأة .. وكما ترون الشعر واضح |
Ich bin sicher, viele von Ihnen hier im Publikum haben Ähnliches erlebt. Nebenbei bemerkt, ich habe eine Frau geheiratet, die genau die gleiche Krankheitsgeschichte hat. | TED | واعتقد ان العديد من الجمهور هنا يعانون من نفس المشكلة وبالمناسبة لقد تزوجت من إمرأة لديها نفس القصة تماما |
Seht Apasha, das Affenmädchen das sich von einer Frau in einen Gorilla verwandelt! | Open Subtitles | شاهدوا أباشا فتاة الغوريلا شاهدوها تتبدل من إمرأة إلى قرد. غوريلا |
Was erwarten Sie von einer Frau ohne Zofe? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين من إمرأة ليس معها خادمتها الخاصة |
Das ist ja großartig, wenn das von einer Frau kommt, die sich für ihren eigenen Sohn schämt, dass sie nicht mal zugibt, einen zu haben. | Open Subtitles | هذا ثري يأتي من إمرأة عجلة من إبنها إنها لا تعترف به |
In der Geschichte steigt der Engel vom Himmel und zeugt vier Kinder mit einer Sterblichen. | Open Subtitles | بالقصّة, الملاك من سلالة بالجنّة.. وينجب أربع أطفال من إمرأة فانية. |
Habe ich eine Frau oder ein Kind geheiratet? Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت متزوج من إمرأة أم من فتاة . لا أعرف ما الذى ينبغى التفكير فيه |
Wissen Sie eine Frau hat seinem Ego einen schweren Schlag versetzt. | Open Subtitles | كماتعرفين... ذاته قد تلقت ضربة قاصمة من إمرأة ... |
Ein Pakistani muss eine Frau heiraten, die den Haushalt führt und bei seiner Familie leben will. | Open Subtitles | رجل "الباثان" يُتَوقَعُ منه الزواج من إمرأة واجبها أن تدير عائلة كبيرة إمرأة ستعيش مع والدة زوجها و عائلته |
Und du hast eine Frau, die dich hasst. | Open Subtitles | بالإصافة إلى أنك متزوج من إمرأة تكرهك |
Ich verstehe, dass Diskretion für eine Frau Ihrer Position wichtig ist. | Open Subtitles | أي أن الحذر من إمرأة بمركزك ضروري |
Die Folge ist, dass jemand wie ich tatsächlich ein Gehirn hat, dass mehr Androgenen ausgesetzt war, als eine Frau, die mit Hoden geboren wurde, und einen Androgenrezeptor-Defekt hat. | TED | والنتيجة هي أن شخصاً مثلي قد تعرضت إلى تأثير هرمون أندروجين أكثر من إمرأة ولدت بخصيتين التى لديها أعراض قلة حساسية تجاه الأندروجين . |
Was für eine Frau! | Open Subtitles | يا لها من إمرأة |
Das kommt von einer Frau, die die Freiheitsurkunde zur Unterhaltung liest. | Open Subtitles | هذا أتٍ من إمرأة تقرأ وثيقة الحقوق |
Würdest du von einer Frau wie mir etwas anderes erwarten? | Open Subtitles | حسنٌ, ما الذي كنت تتوقعه من إمرأة مثلي؟ |
Da würde ich vorher noch von einer Frau Befehle annehmen. | Open Subtitles | أفضل أن اخذ أوامري من إمرأة على ذلك ... |
Du hast den Ring von einer Frau gestohlen, die entführt worden ist. | Open Subtitles | سرقت هذا من إمرأة تم خطفها |
Sie sind von einer Frau, B. "In Liebe, B." Wer ist B? | Open Subtitles | إنّها مُرسلة من إمرأة (بي) (بكل حبي (بي من هي (بي) ؟ |
Ich lasse mir von einer Frau nichts befehlen. | Open Subtitles | لن أأخذ أمرًا من إمرأة أبدًا |
Es war ein Geschenk von einer Frau. | Open Subtitles | لقد كانت هدية من إمرأة أوه. |
Ich verspreche auch kein Wort über die für immer verlorenen, süßen alten Zeiten zu verlieren, denn inzwischen sind Sie ja bestimmt mit einer chinesischen Lady verheiratet. | Open Subtitles | أعدك بأن لا أقول كلمة عن الأيام الخوالي التي مضت لأنه لابد بأنك الآن متزوج من إمرأة صينيه ، على ماأعتقد. |