"من الأرز" - Translation from Arabic to German

    • Reis
        
    Zum Beispiel bin ich in Südostasien an einer Reismühle vorbeigefahren und habe einen Mann gesehen, der einen 50-kg-Sack Reis auf seinem schmalen Rücken trug. TED في جنوب آسيا، مثلًا: كنت أقود مارًا بمطحنة أرز لأرى رجلًأ يرفع أكياس من فئة 100 باوند من الأرز على ظهره.
    Im heutigen Japan wurde aus Reis Sake hergestellt. TED وفي المنطقة التي هي الآن اليابان، صنع البشر الساكي من الأرز.
    Bei Reis erreichen wir zum Teil unglaubliche Ertragssteigerungen wenn verschiedene Reisarten nebeneinander angebaut werden. TED في بعض الأحيان في الأرز وجدنا زيادة في الغلة لا يصدق عند خلط أنواع مختلفة من الأرز جنبا إلى جنب.
    Und jedes Jahr wird der Reis zu 99,9 Prozent von Hand verpflanzt. TED وفي كل عام، 99.9٪ من الأرز يزرع يدويًا.
    Es waren vernünftige Portionen Eiweiß serviert mit üppigen Mengen an Gemüse und kleinen Mengen Stärke, normalerweise Reis. TED لقد كانت كمية كافية من البروتين تم تقديمها مع كميات من الاخبطوط والخضروات وكميات صغيرة من النشويات، عادة من الأرز.
    Ich sage euch, das ist mindestens einen... oder sogar drei Säcke Reis wert. Open Subtitles أنا كاهن بسيط، ولكن أود أن أقول هذا يستحق ثلاثة أكياس من الأرز.
    Das bedeutet, dass jemand mit nach Ko Pha-Ngan kommen muss, um Reis zu kaufen. Open Subtitles مما يعنى أن أحدكم يجب أن يأتى إلى كوبانيان معى لنبتاع المزيد من الأرز
    Als ihr Vater noch gelebt hat, hatten wir hundert Koku Reis für uns. Open Subtitles عندما كان أبوها حيّ راتبنا كان 100 كوكو من الأرز
    Weißt du, dass wir damit Reis für 500 Menschen kaufen können? Open Subtitles أتعرفين كم كيلوغراماً من الأرز يمكننا أن نبتاعه بهذا المبلغ؟ يمكننا أن نطعم 500 فرد
    Du isst eindeutig zu viel Reis und hast deswegen Verstopfung. Open Subtitles لقد أكلت الكثير من الأرز في وجباتك اليومية و أصبحت الآن مصاباً بالإمساك
    4.000 Liter Wasser für 1 Kilo Reis und 13.000 Liter Wasser für ein Kilo Rindfleisch. Open Subtitles وأربعة آلاف ليتر لإنتاج كيلوغرام من الأرز وثلاثة عشر ألف ليتر لإنتاج كيلو غرام واحد من لحم البفر
    Wir verlangen bloß einen Sack Reis, Sake und Essen. Open Subtitles ولكن سوف نأخذ برميل من الأرز بالاضافة الى الطعام
    Wo kommt denn der ganze Reis auf einmal her? Open Subtitles هناك الكثير من الأرز في المطبخ كيف حدث هذا؟
    Die Einwanderer waren an die Kost ihrer Heimatländer mit viel Reis und Gemüse gewöhnt. Open Subtitles كان الجيل الأول يقتات على نمط غذائي مكوّن من الأرز و الخضروات في موطنهم الأصلي. إلّا أن الأطفال توقّفوا عن تناول الأرز
    Jeden Tag aß er 10 Schüsseln Reis, Unmengen an Obst und er trank literweise Wein. Open Subtitles كل يوم كان يأكل 10 مكاييل من الأرز و 8 لترات من النبيذ وكمية وافرة من الفواكة والخضروات
    Sie trugen aus Autoreifen gebastelte Ho-Chi-Minh-Sandalen, und hatten eine Ration Reis mit sich, in Elephanten-Innereien aufbewahrt, Sie bedeckten sich mit Leintüchern. TED كانو يرتدون صنادل هوشي مينه في أقدامهم، يقطعون الطريق مشياً، ويحملون حصصهم من الأرز المطبوخ مع أمعاء الفيلة، في حزام كتان معلّق حول الجسم.
    Es gab kein Essen, nur ein bisschen Reis. TED لم يكن هناك طعام، فقط القليل من الأرز.
    Die frühesten Beweise stammen aus China aus dem Jahr 7.000 vor Christus. Rückstände in Tontöpfen beweisen, dass Menschen aus vergorenem Reis, Hirse, Trauben und Honig ein alkoholisches Getränk herstellten. TED يأتي الدليل الأبكر المعروف منذ 7,000 قبل الميلاد في الصين، حيث البقايا في أوعية الصلصال أظهرت أن البشر كانوا يصنعون مشروبا كحوليا من الأرز المخمر والدخن والعنب والعسل.
    Ihr könnt sie für eine Handvoll Reis haben. Open Subtitles يمكنكم أن تأخذوهم مقابل قبضة من الأرز
    Sie wollte 10 Pfund Reis mitnehmen. Open Subtitles ارادت اخذ عشرة باوندات من الأرز معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more