besser wir belassen es dabei und fangen in der nächsten Zelle einen Neuen an. | Open Subtitles | من الأفضلِ أن ندعَ هذا و نبدأَ بنفقٍ جديد في الزنزانة التالية |
Du solltest sie besser vor mir finden. | Open Subtitles | من الأفضلِ لكَ أن تجدها قبل أن أجِدها أنا |
Bring ihn besser zum reden, oder ihr beide bekommt eine Kugel. | Open Subtitles | من الأفضلِ لكَ أن تجعله يتكلّم وإلا أُرديتما قتيلين. |
Und jetzt rennt ihr besser davon, Liebling. | Open Subtitles | و الآن، من الأفضلِ لكَ أن تمضى قدماً يا حبيبَ قلبى. |
Wenn Sie in den Akten einer Anwaltskanzlei herumstöbern wollen, dann kommen Sie besser mit mehr als nur Innuendo zu mir. | Open Subtitles | لو أردت بأن تفتش ملفاتِ شركةِ محاماة، من الأفضلِ لك بأن تأتي مع أكثر من تلميح. |
Pass besser auf, was du sagst. | Open Subtitles | من الأفضلِ لكَ أن تنتَبِه لكلامِك |
Im Gegensatz zu dir hat er niemals gelernt... dass es manchmal besser ist nicht zu kämpfen. | Open Subtitles | لم يتعلّم قط، مثلما تَعلّمتَ أنتَ، بأنّه... في بعض الأحيان، من الأفضلِ بألّا تُقاتل، |
- besser woanders. - Wie du willst. | Open Subtitles | من الأفضلِ ان يكون في مكان آخر - كما تُريد - |
Sie lassen sich besser etwas einfallen, denn ich war gerade mit irgendeinem Arschloch von der Börsenaufsicht am Telefon, welches Sie beschuldigt, mit Harvey Specter zusammenzuwirken. | Open Subtitles | حسنٌ , من الأفضلِ لك بأن تُفكر بشيءٍ ما لأنني أغلقت مكالمتي للتو مع أحمقٍ من لجنةِ الأوراقِ المالية والبورصات والذي إتهمك |
Nein. Sie warten besser hier. | Open Subtitles | من الأفضلِ أن تنتظِرَ هنا |
- Was ich denke, ist... dass Sie mir besser verraten, was hier vor sich geht. | Open Subtitles | -الذي أفكر به هو... بأن من الأفضلِ لك بأن تبدأ بإخباري مايحدثُ هنا. |
Dann holen Sie sich besser Ihr Glas, Harvey. | Open Subtitles | من الأفضلِ أن تحضر كأسك يا(هارفي). بمعنى آخر: بأن تستعد |
Ich sollte besser gehen, morgen ist Unterricht. | Open Subtitles | من الأفضلِ أن أذهبَ، -لدي مدرسةُ غداً . |