Als du mir gesagt hast das wir diesen Film sehen, hab ich eine Schockerversion aus dem Internet besorgt. | Open Subtitles | عندما أخبرتني بأننا سنشاهدُ هذا الفلم حصلت على نسخة معدّلة من الأنترنت. |
Ich lese aus Händen, Tarot-Karten und ich habe einen Abschluss in Numerologie aus dem Internet. | Open Subtitles | أقرأ الكف، أوراق التاروت، ولدي شهادة في علم الأعداد من الأنترنت |
Hab ich aus dem Internet. Ist doch kinderleicht. | Open Subtitles | تعلمتها من الأنترنت بهذ البساطه |
Es ist jetzt möglich, einen synthetischen Virus aus Knete zu machen, mit einem Zahlen-Rezept wie diesem und Gen-Sequenzen aus dem Internet. | Open Subtitles | الآن من الممكن أن تبني فيروساً اصطناعيا من لا شيء بإستخدام وصفة عددية مثل هذه تماما و تسلسل جيني يمكنك الحصول عليه من الأنترنت. |
Sie wusste selber gar nicht, dass sie im Internet ist. | TED | لم يفكِّر في نفسه على أنه جزء من الأنترنت. |
Das muss ich erst im Internet nachlesen. | Open Subtitles | يجدر بي الاطلاع عن هذا من الأنترنت. |
- Was machst du hier? Ein Kerl aus dem Internet bezahlte mir 200 Dollar, um hierher zu fahren. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}رجلٌ من الأنترنت أعطاني 200 دولار كي أقود وصولًا لهنا. |
Ich habe eine metrische Tonne von Ravenclaw-Kleidung aus dem Internet bestellt. | Open Subtitles | لقد طلبت ملابس من متجر "رافلنكو" من الأنترنت |
Nur einen alten Film aus dem Internet. | Open Subtitles | -مجرد فلم قديم من الأنترنت . |
Was werde ich schon in Princeton lernen, das ich nicht auch im Internet lernen könnte? | Open Subtitles | "لماذا يتوجب علي الذهاب إلى جامعة "برنستون بينما يمكنني التعلم من الأنترنت |
Weißt du, dass es im Internet haufenweise Typen gibt, die für einen Blick auf diese Zehen zahlen würden? | Open Subtitles | اللعنة يا (هابي)، تعرفين أنّ هناك أقسام كاملة من الأنترنت... ستدفع الكثير من المال من أجل نظرة على أصابع القدمين هذه. |