Es war leichter, auf Blair wütend zu sein, als vielleicht das zu kriegen, was ich schon immer wollte und es wieder zu verlieren. | Open Subtitles | لقد .. لقد كان من الاسهل ان أركز على غضبى من بلير اكثر من مواجهة احتمال الحصول على ما اردته دوما |
Das Problem ist, dass sie jetzt so groß sind, dass es leichter für uns ist, mehr Lebensmittel zu kaufen, die wir nicht essen oder finden können. | TED | و المشكلة انها كبيرة جدا لدرجة ان الان اصبح من الاسهل ان نشتري طعام اكثر و الذي لا نستطيع اكله و العثور عليه |
Es wird leichter sein, auf diese Weise in die Staaten zu gelangen. | Open Subtitles | سيكون من الاسهل الوصول إلى امريكا بهذه الطريقة |
Bei einigen Menschen ist es einfacher zu sagen, ob sie aufgehört haben zu lügen, als wenn sie Anfangen. | Open Subtitles | اتعلمين ، انه عند بعض الناس يبدو من الاسهل اكتشاف كذبهم عندما يتوقفون عن الكذب اكثر مما يبدو الأمر عندما يبدأون به |
Die meisten Menschen finden es einfacher, die Wahrheit zu ignorieren. | Open Subtitles | معظم الناس يجدون من الاسهل تجاهل الحقيقة |
Es ist viel einfacher, wenn sie nicht wirklich da ist. | TED | انه من الاسهل بكثير اذا لم يكن هناك فعلا. |
Es ist einfacher, wenn wir etwas sehen, fühlen und anfassen können, aber auch wir haben ihn nicht leibhaftig gesehen, haben ihn nicht berührt, aber wir haben ihn im Geiste erfahren. | Open Subtitles | من الاسهل ان تؤمنوا عندما ترون وتشعرو وتتحسسوا الشيء لكننا جميعا لم نره بلحمه ودمه لم نشعر به باللمس |
Es war einfacher, Schluss zu machen, als sich immer Sorgen um mich zu machen. | Open Subtitles | كان من الاسهل لها ان تقطع العلاقة بدلاًمنان تقلقعن.. ان كنت سأعود حياً او لا |
Wenn einberufen eine Sondersitzung des Senats ist... einfacher der Weg in den Jedi-Tempel für uns wird sein. | Open Subtitles | ان كان هناك جلسة خاصة بالكونجرس فسيكون من الاسهل لنا دخول المعبد |
Es ist leichter und sicherer, es zu spielen. | Open Subtitles | انة من الاسهل والامن ان يتم تزييفة والتظاهر بة |
Man überzeugt Hunderttausende leichter als einen einzigen. | Open Subtitles | انت تعلمين انه من الاسهل جعل 100000 شخص ان يصدقوا اكثر من جعل شخص واحد |
Aber ich mache es dir doch leichter, nimm mich. | Open Subtitles | أنا لا. أنا مما يجعل من الاسهل. اختيار لي. |
Erst hat ihn die Regierung benutzt und dann lässt sie ihn fallen, weil es viel leichter ist, einen Mark Whitacre zu verfolgen als jemanden namens Andreas. | Open Subtitles | لقد استغلته الحكومة ثم القت به بعيدا لأنه من الاسهل ملاحقة مارك وايتكر من ملاحقة أي شخص يحمل اسم أندرياس |
Es stellte sich heraus, dass es leichter ist, für einen Typen Bewährung zu bekommen, als es ist, in dieser Stadt ein Praktikum bei einem Magazin zu bekommen. | Open Subtitles | لإيجاد تدريب لي . تبين انه من الاسهل الحصول على إطلاق سراح مشروط لرجل من للحصول له على تدريب في مجلة في هذه البلدة |
Sie weiß, dass es einfacher ist, sich irgendwo einzufügen, wo es immer Fremde gibt. | Open Subtitles | انها تعرف انه من الاسهل لكي تختفى مكان يوجد دائما فيه غرباء |
Jedes Mal, wenn ich solche Dinge mache, wird es einfacher, sie noch einmal zu machen. | Open Subtitles | في كل مرة أقوم به واحد من تلك الأشياء، يجعل من الاسهل ل تفعل ذلك في المرة القادمة. |
Es wird viel einfacher sein, es dir zu zeigen, als es dir zu sagen, Wu. | Open Subtitles | سيكون من الاسهل ان اريك بدلا من اخبارك , وو |
Es ist einfacher, nur Freunde zu sein. | Open Subtitles | من الاسهل ان نبقى فقط اصدقاء |
Es war einfacher mit ihm, als er mich noch töten wollte. | Open Subtitles | من الاسهل التحدث معه عندما يبغي قتلي |
Wenn einberufen eine Sondersitzung des Senats ist... einfacher der Weg in den Jedi-Tempel für uns wird sein. | Open Subtitles | ان كان هناك جلسة خاصة بالكونجرس فسيكون من الاسهل لنا دخول المعبد |