Ich werde Von jetzt an ein Bodentransport-Typ sein. | Open Subtitles | ولكن يمكنك الذهاب ، اعتقد اننى من الان فصاعداً سوف انتقل بأى وسيله ارضيه |
Von jetzt an kümmere ich mich um die Disziplin im Haus. | Open Subtitles | من الان فصاعداً انا سأفرض الانضباط هنا وانتهت القصة |
Von jetzt an, ist die einzige Sache, die ich jemals für dich tun werde, mitzuunterzeichnen, wenn du eine Pistole willst. | Open Subtitles | من الان فصاعداً الشيء الوحيد الذي سأفعله لك هو أن ارافقك أن احتجت لبندقية |
Mit anderen Worten, ab jetzt läuft jede Entscheidung über mich. | Open Subtitles | بما يعني أنه من الان فصاعداً .فإن كل قرار لابد أن يمر من خلالي أولأً |
Gut, ab jetzt nur noch zwei Mahlzeiten am Tag, nicht drei. | Open Subtitles | اذن ستكون وجبتان من الان فصاعداً وليس ثلاثة |
In Oregon ratifizierte die Gesetzgebung einen Entwurf, dass es Von jetzt an... ein Verbrechen ist, in Oregon Sex mit einem Bauernhofstier zu haben. | Open Subtitles | في اوريغون الهيئة التشريعية للولاية اصدرت قراراً بإنه من الان فصاعداً |
Von jetzt an bis das Schießpulver fertig ist, müssen wir rühren. | Open Subtitles | لأنه من الان فصاعداً إلى أن يكتمل المسحوق علينا التحريك باستمرار |
Von jetzt an werde ich versuchen, alles richtig zu machen. | Open Subtitles | أنا أنوي أن أصحح الأمور من الان فصاعداً |
Und Von jetzt an spielen wir mal nach meinen Regeln. | Open Subtitles | من الان فصاعداً نحن نلعب بقوانيني |
ab jetzt will ich nur noch Stille hören. | Open Subtitles | لذلك كل ما أريد ان اسمعه من الان فصاعداً هو الصمت |
ab jetzt gehen wir auf Kundschaftermodus! | Open Subtitles | من الان فصاعداً ابقو في حالة التأهب |
Ich bleibe ab jetzt bei Mum und Herb. | Open Subtitles | سأبقى عند امي وهيرب من الان فصاعداً |