"من البحث عن" - Translation from Arabic to German

    • von der Suche nach
        
    • zu suchen
        
    • anstatt herauszufinden
        
    Es ist der Ruck von der Suche nach Universalien zum Verständnis der Variabilität. TED إنها التحرك من البحث عن القواعد العامة إلى فهم المتغيرات .
    Diese ganze Idee der natürlichen Form verschob sich in dem Moment von der Suche nach idealen Formen zu der Suche nach einer Kombination aus Information und übergeordneter Form. TED وهكذا ، تحولت الفكرة الكاملة للشكل الطبيعي في تلك اللحظة من البحث عن الأشكال المثالية إلى البحث عن مزيج من المعلومات والشكل العام.
    All unsere Resourcen von der Suche nach Christopher Henderson abzuziehen, um Jack Bauer zu jagen, und das ohne den Grund zu kennen? Open Subtitles (أن نسحب كل مصادرنا من البحث عن (كريستوفر هندرسون لمطاردة (جاك باور) من دون دليل؟
    Anstatt da draußen nach Gründen zu suchen, sollten wir hier drin nach Gründen suchen. Wer soll ich werden? TED بدلًا من البحث عن أسباب هناك في الخارج، يجب علينا أن نبحث عن الأسباب هنا: ماذا أريد أن أكون؟
    Oder statt konstruktive Kritik der eigenen Leistung zu suchen lässt man jeden, der einem zu helfen versucht, wissen, das er falsch liegt. TED أو تصور أنك بدلاً من البحث عن معلومات بناءة حول أدائك، ستخبر جميع من حاول مساعدتك بأنهم كانوا مخطئين.
    Wir verbrachten mehr Zeit damit, zu sagen, warum wir andere meiden sollten anstatt herauszufinden, wie wir mit anderen reden können. TED لذلك استغرقنا وقت اكثر في التركيز على لماذا يجب ان لا نتحدث مع الاخرين اكثر من البحث عن كيف نتحدث معهم
    Als wir von der Suche nach Jeremy zurückkamen, waren Shane und Bonnie auch verschwunden. Open Subtitles حين عدنا من البحث عن (جيرمي)، فوجدنا أنّ (شين) و(بوني) اختفيا أيضًا.
    Megan, wir haben keine Zeit, Campleiter mit Pannen zu suchen. Open Subtitles ميجين، لدينا أشياء أهم من البحث عن مشرف يواجه مشكلة مع سيارته
    Es hat wenig Sinn, den Mörder zu suchen. Open Subtitles لقد كنا نقترب عندما قتل. لا جدوى من البحث عن القاتل.
    Vielleicht hätten Sie als leitender Kollege sicherstellen können, dass meine Türen geschlossen sind, so dass ich mich auf die Katze konzentrieren könnten, statt die Katze zu suchen. Open Subtitles ربّما بصفتكَ تابعي المفضّل، كان يمكنك الحرص على أن تبقى أبوابي مغلقة كي أقضي وقتي في التّركيز على الهرّة بدلاً من البحث عن الهرّة
    Ich bin der Hund in dieser Analogie und ich habe es nicht satt, nach Ratten zu suchen, denn ich weiß, dass hier was faul ist. Open Subtitles أنا الكلب في هذه المفارقة! وأنا لم أملّ من البحث عن جرذ، لأنني أعلم أن هناك شيئا مريبا ما! إن القاضي لا يزال مدينا لى.
    Sie sollen mich davon abhalten, nach Amelia zu suchen. Ja. Open Subtitles -يفترض أن تمنعيني من البحث عن "إيميليا "
    Vielleicht, anstatt einen Mann zu suchen, Open Subtitles ربما بالأحرى بدلًا من البحث عن شخص،
    Wir erleben das immer, wenn jemand annimmt, wir wären zu alt für etwas, anstatt herauszufinden, wer wir sind und wozu wir tatsächlich fähig sind. Oder zu jung. TED نحن نختبر ذلك في أي وقت يفترض شخص ما أننا مسنون جدًّا للقيام بشيء ما، بدلا من البحث عن من نحن، أو عما نحن قادرين على فعله. أو أننا صغيرون جدًّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more