"من البحيرة" - Translation from Arabic to German

    • aus dem See
        
    • vom See
        
    • des Sees
        
    • im See
        
    • Seeseite
        
    Und du wusstest, wer sie ist, seit Julia sie aus dem See gerettet hat, nur hast du keinem etwas davon gesagt. Open Subtitles و أنت عرفت من هي منذ أن أنقذتها جوليا من البحيرة , فقط أنت لم تنتطق بكلمة لأي أحد
    Wir können einen Fisch fangen, direkt aus dem See. Open Subtitles سنذهب لاصطياد سمك طازج لاحقاً من البحيرة.
    2 meiner Männer zogen Sie aus dem See. Wir dachten, Sie seien tot. Können Sie sich an irgendetwas erinnern? Open Subtitles اثنان من رجالى سحباك من البحيرة ظننا أنك ميتة أيضاً، أتتذكرين الكثير؟
    Das Wasser vom See verdunstet, aber die Kuppel fängt es auf. Open Subtitles لابد وأن للقبة مناخها المصغر الخاص يتبخر الماء من البحيرة
    Starke Neutrino-Emissionen scheinen vom See auszugehen. Open Subtitles يبدو أن هناك انبعاثات قويّة للنيروتون آتية من البحيرة.
    Und ich weiß nicht, woher es kam, aber ich war irgendwie in der Lage mich selbst so schnell wie möglich an den Rand des Sees zu ziehen. TED ولا أعلم من أين حصلت على ذلك لكني قدرت بصورة ما بسحب نفسي بأسرع ما يمكن والوصول للجانب الآخر من البحيرة
    Weil wir ihn jeden Sonntag in der Nähe des Sees sehen. Open Subtitles لأن كل يوم أحد نراه يمضي بالقرب من البحيرة
    Ich dachte, ich wäre verrückt geworden, als ich Melanie im See sah. Open Subtitles ظننت أنني جننت عندما رأيت ميلاني عائدة من البحيرة
    Der Suchtrupp muss auf die andere Seeseite. Open Subtitles يجب أن نأخذ فرقة بحث للجانب الآخر من البحيرة.
    Ich sage dir, beim nächsten Mal kommt keiner von euch aus dem See. Open Subtitles ،إنني أؤكدُ لكم بالمرةٍ القادمة .لن يخرج إحداكما من البحيرة
    Das Wasser, das die Stadt überschwemmt, kommt aus dem See? Open Subtitles المياه الّتي أفاضت المدينة أتت إذاً من البحيرة
    Seine Leiche wurde nie aus dem See geborgen, als er ertrank. Open Subtitles جسده لم يعد بعد أن غرق من البحيرة
    Du sagtest: Ihn. Soll das heissen, ein Mann stieg aus dem See? Open Subtitles قلتِ " هو " , أتعنين أن الذي خرج من البحيرة كان رجلاً ؟
    - Man fand es bei der Frau aus dem See. Open Subtitles [سكولي] هو وجد على الإمرأة سحبت من البحيرة.
    He, ich dachte mir, wir sind die Einzigen vom See. Open Subtitles كنت افكر اننا الوحيدين من البحيرة
    Auf der anderen Seite vom See, oder? - Aber nicht nach Osten. Open Subtitles -لقد قلت أنه بالقرب من الجهة الأخرى من البحيرة
    Dann ist er auf dem Boden des Sees. Open Subtitles بعد ذلك، سيكون في الجزء السفلي من البحيرة.
    Die Unbekannte von 2008 wurde dort in den Wäldern gefunden, und das jüngste Opfer wurde an der Südseite des Sees gefunden, der aus der Stadt herausführt. Open Subtitles مجهولة الهوية وجدت سنة 2008 فى الغابات هنا و الضحية الحديثة وجدت على الجانب الجنوبى من البحيرة
    Ich sah ihn wieder. Den Mann, das Ding im See. Open Subtitles رأيته ثانيةً الرجل الذي خرج من البحيرة
    Sie sollte ins Camp der reichen Seeseite gehen. Open Subtitles يجب أن تذهب للمخيم في الجانب الثري من البحيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more