Das versuche ich ja, ich nehme das echte Leben und forme die Figuren nach meinen Erfahrungen. | Open Subtitles | هذا هو فعلا ما أحاول القيام به الخروج من الحياه الواقعيه بشخصيات من تجارب سابقة |
Rette mich nicht vor dem Tod, Josua, rette mich vor dem Leben. | Open Subtitles | لا تنقذنى من الموت يا يشوع إنقذنى من الحياه |
Ich wollte nie solch ein Leben führen, bis ich mich irgendwann entschied, | Open Subtitles | حاولت ان ابعد عن مثل هذا النوع من الحياه |
Süße, ich will dir nur Ratschläge geben über ein paar Dinge, die ich in diesem Leben gelernt habe. | Open Subtitles | حبيبتي , انا فقط احاول ان اعطيك نصيحة اشياء قليلة تعلمتها من الحياه |
Du solltest nicht aufgeben. Du kannst alles im Leben erreichen, was du willst. | Open Subtitles | يجب عليك أن لا تستسلم يمكنك أن تحصل على ما تريد من الحياه |
- Nein. Niemals. Das müsste dir gefallen, es verlängert dein mieses Leben um einen Monat. | Open Subtitles | يجب أن يروق لكِ هذا، فبذلك سيتسنى لك شهر آخر من الحياه المُثيرة للشفقة تلكَ. |
Verstreut über die Sahara findet man Spuren von Leben, bevor die Apokalypse über das Land fegte. | Open Subtitles | ألمنتشره عبر الصحارى هي لمحات من الحياه قبل اجتياح النهايه على هذه الارض. |
Hier sind Hunderte von Tierbildern eingeritzt, die alle dem Leben entnommen sind. | Open Subtitles | منحوته هنا مئات من صور الحيوانات مستمده من الحياه |
Ich habe heute Morgen eine schöne, fette Pfeife Leben geraucht. | Open Subtitles | دخنت وعاء كبير من الحياه قبل مجيئي إلى هنا |
(".. als ein Leben allein.") | Open Subtitles | ولكنه اكثر امان من الحياه المنفرده |
Das Böse ist nur eine Art von Leben. Eine andere Ebene. | Open Subtitles | الشر نوع اخر من الحياه مثل اى حياه |
- Mehr als das Leben. | Open Subtitles | -الى درجه أبعد من الحياه نفسها |
Ich weiß nicht, was mir das Leben noch bringen soll. | Open Subtitles | لا أعرف ما اريده من الحياه |
Und Atem aus Leben. | Open Subtitles | والنفس من الحياه |
Also bitte. Vielleicht high vom Leben. | Open Subtitles | أرجوك, منتشي من الحياه ربما |