"من الدماء" - Translation from Arabic to German

    • aus Blut
        
    • Blut verloren
        
    • von Blut
        
    • Das Blut
        
    • vom Blut
        
    • Blut aus
        
    • viel Blut
        
    • Mehr Blut
        
    • eine Blutspur
        
    • literweise Blut
        
    Und dem Tod, der von dort ausgesandt wurde, um uns in Strömen aus Blut fortzuschwemmen. Open Subtitles والميتة التي بُعثت من قبرها لتقودنا إلى نهر من الدماء
    Die Furien sind Gottheiten der Rache. Ihre Tränen sind aus Blut, und auf ihrem Kopf sind Schlangen als Haare. Open Subtitles الفيوريس آلهة الإنتقام دموعهم من الدماء ولديهم ثعابين بدلاً من الشعر
    Luftröhre verletzt. Er hat eine Menge Blut verloren. Du sollst hier sein. Open Subtitles لقد تأذت القصبة الهوائية وفقد الكثير من الدماء, من الجيد مجيئك
    Eine Art Vampir, aber statt von Blut ernähren Sie sich von Hoffnungen und Träumen. Open Subtitles مصاص دماء نوعًا ما ولكن بدلًا من الدماء أنت تتغذى على الآمال والأحلام
    Ich lasse Das Blut am Fenster mal mit dem auf dem Nagel vergleichen. Alle Onkel sind Amateurzauberer. Open Subtitles سأذهب للتأكد من الدماء فى المعمل الجميع كان عمه ساحر هاوى
    Ich glaube, dass die Gleichstellung eine Abscheulichkeit ist, und ich glaube, dass Lilith vom Blut auferstehen wird und euch eure gotteslästerlichen, verdammte Köpfe abreißen und in eurem Dreck tanzen wird! Open Subtitles اؤمن بأن التعميم أمرٌ مثير للاشمئزاز واؤمن بأن ليليث ستنهض من الدماء و تمزّقك وتخلع رأسك
    Ich werde das hier einmal demonstrieren. Dafür brauche ich einen Tropfen Blut aus meinem Finger. TED لذلك، سأقدم عرضًا توضيحيًّا سريعًا هنا.. هذه اللحظة التي سأقوم فيها بوخز إصبعي هنا وستخرج قطرة صغيرة من الدماء.
    Der Krankenwagen war da, bevor sie zu viel Blut verloren hatte. Open Subtitles ـ لقد وصل المسعفون قبل أن تفقد الكثير من الدماء.
    Mehr Blut wird fließen, bevor Gras über diese Sache gewachsen ist. Open Subtitles الكثير من الدماء سوف تراق قبل أن تنتهي هذه المسألة
    eine Blutspur führte zur Kirche, aber er war weg. Open Subtitles كان هناك خيطاً من الدماء حتى الكنيسة لكن عند وصولنا كان قد رحل
    Dann soll er sehen und staunen, zu welchen Wundern aus Blut ein Gladiator noch in der Lage ist. Open Subtitles إذن فليشهد أي معجزات من الدماء قادر المصارع على القيام بها
    Das Feuer, geboren aus Blut... hinterlässt keinen Menschen. Open Subtitles النار المتولدة من الدماء التي لا تخلّف وراءها رجلًا
    Du spielst den Helden, aber unter diesem Hype, bist du ein Killer mit einem Meer aus Blut auf deinen Händen. Open Subtitles إنك تلعب دور البطل ، لكن من خلال هذه الضجة، إنك لقاتل تسيل بفعل يديه أنهاراً من الدماء.
    Es wird Chaos geben. Flüsse aus Blut in den Straßen. Open Subtitles سيكون هناك فوضى وأنهار من الدماء في الشوارع
    Als ich sie fand, hatte sie schon 2,5 I Blut verloren. Open Subtitles و عندما وصلت إليها كانت قد فقدت أطنان من الدماء
    Sie operieren ihn gerade, aber er hat eine Menge Blut verloren. Open Subtitles . إنّهم يعملون عليه الآن، لكنه فقد الكثير من الدماء
    Mehr konnte ich nicht für sie tun obschon sie mich durch ein Meer von Blut getragen hatte. Open Subtitles كان هذا كل ما أستطيع فعله من أجلها فمع أنها حملتنى فوق بحار من الدماء
    Ja, ein paar Tropfen von Blut hier mit dem Auto. Open Subtitles نعم ، بعض نقاط قليلة من الدماء على السيارة
    Das Blut, das im Kelch des Lebens ist, muss ausgeschüttet werden. Open Subtitles يجب تفريغ كأس الحياة من الدماء التي يحتويها بمجرد حدوث هذا
    Es wird bald rot vom Blut sein. Open Subtitles قريباً ما سيسطع من الدماء يا صاحب السمو
    - Er blutet aus dem Mund. Jetzt spuckt er Blut aus. Open Subtitles أنظر الى الدماء في وجهه انها نافورة من الدماء
    Sie können jetzt die Waffe wegstecken. Er hat viel Blut verloren und blutet noch. Open Subtitles يمكنك أن تضع سلاحك بعيدا الأن لقد خسر الكثير من الدماء ومزال ينزف
    Bald klebt noch Mehr Blut dieser Unschuldigen an deinen Händen, Kenobi. Open Subtitles سوف يكون هناك المزيد من الدماء على يديك , كانوبي
    Es heißt, Sie ziehen eine Blutspur durch die Stadt hinter sich her. Open Subtitles يقولون أنك تترك آثار من الدماء في كل مكان تذهب إليه من المدينة
    Er hat in dem Hotel literweise Blut verloren, konnte kaum noch laufen. Open Subtitles لقد نزف جالوناً من الدماء بهذا الفندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more