"من الطابق" - Translation from Arabic to German

    • aus dem
        
    • im
        
    Martha May Hendricks hörte kratzende Geräusche aus dem Keller. Dinge standen plötzlich woanders, ohne jede Erklärung. Open Subtitles تنزعج من الأصوات التي تأتي من الطابق السفلي والأشياء التي غالبا ما تتحرك دون تفسير
    FRAU DES PIANISTEN EDOUARD SAROYAN aus dem FÜNFTEN STOCK GESPRUNGEN Open Subtitles زوجة عازف البيانو الشهير تقفز من الطابق الخامس
    Ich hab seinen kleinen Bruder aus dem 32. Stock gestoßen. Open Subtitles لقد رميت بأخيه الصغير من الطابق 32 من ابراج ناكاتومي في لوس انجلوس و اظن انه غاضب قليلا من ذلك
    Ein Brand im 81. kommt nicht bis hier, nicht in diesem Gebäude. Open Subtitles مستحيل أن يمتد الحريق من الطابق الـ 81 إلى هنا، إنه ليس في هذا المبني
    Dann mal weiter. im zweiten Stock gibt's noch Arbeit. Open Subtitles لا تبقي بأعلى هناك عليك أن تنتهي من الطابق الثالث
    Ich bin die Vermieterin aus dem 3. Stock. Open Subtitles أنا مالكة المكان من الطابق الثالث, أنا هنا من أجل الايجار
    Kommandant der Sondereinheit meldet, Schüsse kamen aus dem neunten Stock. Open Subtitles سيدتي، قائد البي تي يو يقدم تقريره صوت العيار الناري قادم من الطابق التاسع
    Okay, die Energiewerte kommen scheinbar aus dem ersten Stock. Open Subtitles حسناً ، يبدو أن الطاقة تصدر من الطابق الأول
    Ich sagte doch, dass er es nicht ist. Das ist nur der Kerl aus dem achten Stock. Open Subtitles أخبرتك أنه ليس هو، إنه الشخص من الطابق الثامن
    Das ist der letzte aus dem Keller, okay? Open Subtitles أهلاً يا رفاق ، أنه النبيذ الأخير من الطابق السفلي ، حسناً ؟
    Der Streit kam aus dem 3. Stock. Aber er wurde angeschossen, bevor er zum richtigen Appartement gekommen ist. Open Subtitles الجدال كان آتٍ من الطابق الثالث، لكنه أردي قبل أنّ يصل للشقة المعنية.
    Sie würden lieber aus dem dritten Stock fallen als aus dem Penthouse. Open Subtitles يفضلون بأن يقعوا من الطابق الثالث عوضاً عن اى شئ
    Er fiel aus dem vierten Stock. Open Subtitles انه قتل لقد رمي من النافذة من الطابق الرابع.
    aus dem 5. Stock hast du keine Chance. Open Subtitles اما من الطابق السادس لن تكون لكِ فرصة للبقاء.
    Der Mann hat so viele Frakturen, als wäre er aus dem 6. Stock gefallen. Open Subtitles هذا الرجل لديه العديد من الكسور، وكأنه سقط من الطابق السّادس.
    Wir haben gerade davon erfahren, dass ein Aufseher zusammen geschlagen, ausgezogen, und aus dem dritten Stock des Gefängnisses auf die Straße geworfen wurde. Open Subtitles وصلنا الآن فقط أن حارس في السجن تعرض للضرب، جرد من ثيابه، وألقي به من الطابق الثالث للسجن إلى الشارع.
    Kurz darauf stürzt er aus dem 12. Stock von einem Balkon. Open Subtitles و الذي تعرفينه مباشرة، لقد سقط من الطابق 12
    Ein männlicher Weißer um die 30, der droht, sich umzubringen, im vierten Stock. Open Subtitles لننزل هذا الرجل حسناً, لدينا ذكر أبيض في الـ30 يهدد بالإنتحار من الطابق الرابع
    Fangen Sie im Erdgeschoss an und arbeiten Sie sich nach unten. Open Subtitles ابدأوا البحث من الطابق الرئيسي ثم اهبطوا طابقا بطابق
    Einmal sprang er aus unserer Wohnung im 3. TED ففي إحدى المرات قفز من الطابق الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more