"من العقيد" - Translation from Arabic to German

    • von Colonel
        
    • von Oberst
        
    Ich möchte zunächst den Bericht von Colonel Ryder. Open Subtitles قبل أن نناقش الخطط ، أود أن اقدم تقرير من العقيد رايدر.
    von Colonel Langdon. Ich soll ihre Antwort abwarten. Open Subtitles من العقيد لانغدون، سيدي أنا بأنتظار الجواب
    Major, ein Anruf von Colonel O'Neill. Dringend. Open Subtitles رائد هناك مكالمة من العقيد أونيل أنها ملحة
    Und das hier ist die Probe von Colonel O'Neill. - Meine Güte. Open Subtitles الان تلك من العقيد اونيل - ماذا يكون هذا ؟
    Sie steht unter Befehl von Oberst Klebb. Open Subtitles تأخذ أوامرها من من العقيد كليب
    Dieser Befehl kommt von Oberst Barge. Open Subtitles لقد جاء هذا الأمر من العقيد بارجي
    Die Präsidentin hat gerade konkrete Forderungen von Colonel Iké Dubaku bekommen. Open Subtitles -ما الذي تتحدث عنه؟ تلقت الرئيسة مجموعةً من الطلبات للتو إنها من العقيد (إيكي دوباكو)
    Ich hatte die Idee von Colonel Carter. Open Subtitles خطرت لي الفكرة من العقيد (كارتر)
    Er ist von Colonel Dubaku. Er will mit ihnen sprechen. Open Subtitles إنه من العقيد (دوباكو) وهو يطلب محادثتك
    Befehl von Colonel Graff. Open Subtitles فورًا أوامر من العقيد (غراف)
    (Feldwebel) Dies ist von Oberst Tall. Open Subtitles هذا من العقيد تيل.
    Ich brauche von dir einen Brief von Oberst Cook, der mich durch die Sperren bringt. Open Subtitles ما أنا أريده منك هو رسالة (صادرة من العقيد (كوك تُمكّنني من عبور منطقة التفتيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more